Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ich bin weggelaufen und hab nicht vor, zurückzugehen.
ika dhe nuk do të kthehem.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da bin ich ausgerastet und hab ihn fast zu tode geprügelt.
u acarova, dhe e rraha për vdekje.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich bin gestürzt und hab mir das schöne kleid ruiniert.
u rrëzova. dhe prisha një fustan të mirë.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich bin irre berühmt und hab einen irre großen dödel!
tre vjet? po pra, s'ke paguar taksa që nga viti 1994, doni.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich war dabei und hab mitgemacht.
kam qenë atje dhe e kam provuar vetë.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich bin an der front und hab leute, die für mich arbeiten.
kam dalë në terren dhe kam njerëz që punojnë për mua.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- komm mit und hab keine angst.
eja, djalosh. nuk ka asgjë nga çfarë të kesh frikë tani.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich saß in einer ecke und hab gelernt.
ulesha ne nje cep, dhe mesoja.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich bin aufgestanden und hab ihnen gesagt, sie sollen ihre werbung zurückschrauben.
jam ngritur dhe ju kam treguar atyre që mendoja që ata duhet të shkurtojnë reklamimet e tyre.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich war oben auf station und hab mich hingelegt.
më zuri gjumi shpejtë...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ich hab's abgesetzt und hab überlebt.
- nuk ke pirë më sot, apo jo? - thjesht përfundo historinë.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ich werde castor troy und hab die macht.
do jem kastor troi. do jem në kontroll.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich bin reingekommen und hab 'ne katze gesehen! sie sprang aus dem fenster!
unë vetëm pashë një mace me një çekiç duke kërcyer jashtë nga dritarja.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beethoven hat schon komponiert, da war er erst 11. ich bin älter und hab eine menge aufzuholen.
dhe bethoveni filloi të kompozonte kur ishte 11 vjeç dhe unë jam më shumë se aq kështu që ma merr mëndja se kam shumë punë për të bërë.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- heute früh, und hab schon muskelkater in den armen.
- këtë mëngjes, dhe jam shumë i lodhur.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich arbeite hier seit zwei jahren und hab noch niemanden um etwas gebeten.
kam dy vjetë që punoj këtu. askujt nuk i kam kërkuar gjë.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber ich hab mir eine stange genommen und hab sie kenny an den kopf geschlagen.
kështu që mora një shkop të madh dhe e godita në kokë shumë fortë.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- doch, hab ich. - ich war eben drin und hab keins gesehen.
-në fakt po, shikon nuk ka asnjë dër në guzhinë.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das sexy, junge ding mit dem du sprichst, nimm sie mit aufs dach und hab sex mit ihr.
ajo bukuroshja për të cilën po flisje? e çoj lart tek çatia dhe bëj seks me të.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich machte einen vernünftigen preis und hab vor, es weiter zu verkloppen an einen typ in london.
dhe unë i ofroj mundësinë për ta hequr qafe me një çmim të mirë, me qëllimin për t'ia shitur një tipi që njoh në londër.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :