Vous avez cherché: folget (Allemand - Albanais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Albanian

Infos

German

folget

Albanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Albanais

Infos

Allemand

und als wir mose das buch und die unterscheidungsnorm zukommen ließen, auf daß ihr der rechtleitung folget.

Albanais

dhe (përkujtoni) kur ia dhamë musait librin, dalluesin në mënyrë që të udhëzoheni në rrugë të drejtë.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und er sprach zu ihnen: folget mir nach; ich will euch zu menschenfischern machen!

Albanais

dhe u tha atyre: ''ndiqmëni dhe unë do t'ju bëj peshkatarë njerëzish''.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und jesus sprach zu ihnen: folget mir nach; ich will euch zu menschenfischern machen!

Albanais

dhe jezusi u tha atyre: ''ndiqmëni dhe unë do t'ju bëj peshkatarë njerëzish''.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

folget mir, liebe brüder, und sehet auf die, die also wandeln, wie ihr uns habt zum vorbilde.

Albanais

sepse shumë nga ata, për të cilët ju kam folur shpesh, edhe tani po jua them duke qarë, ecin si armiq të kryqit të krishtit,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er, der euch die erde zu einer lagerstätte gemacht und euch auf ihr wege gemacht hat, auf daß ihr der rechtleitung folget,

Albanais

ai që iu ka bërë tokën djep dhe u krijoi rrugë në të, për të arritur atje ku synoni.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und sie werden zu euch sagen: siehe hier! siehe da! gehet nicht hin und folget auch nicht.

Albanais

dhe do t'ju thonë: "ja, është këtu" ose: "ja, është atje", por ju mos shkoni dhe mos i ndiqni.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

folget nicht andern göttern, daß ihr ihnen dienet und sie anbetet, auf daß ihr mich nicht erzürnt durch eurer hände werk und ich euch unglück zufügen müsse.

Albanais

mos shkoni mbas perëndive të tjera për t'u shërbyer dhe për të rënë përmbys para tyre, mos provokoni zemërimin tim me veprën e duarve tuaja, dhe unë nuk do t'ju bëj asnjë të keqe".

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

und er hat auf der erde festgegründete berge gelegt, daß sie nicht mit euch schwanke, und flüsse und wege - auf daß ihr der rechtleitung folget -

Albanais

ai ka shpërndarë nëpër tokë male të palëvizshme që të mos u tundin, si edhe lumenj e rrugë mbase do të merrni të mbarën,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und er sandte seiner jünger zwei und sprach zu ihnen: gehet hin in die stadt, und es wird euch ein mensch begegnen, der trägt einen krug mit wasser; folget ihm nach,

Albanais

atëherë ai dërgoi dy nga dishepujt e vet duke u thënë: ''shkoni në qytet dhe atje do të takoni një njeri, që bart një kanë plot me ujë; ndiqeni atë.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und elisa sprach zu ihnen: dies ist nicht der weg noch die stadt. folget mir nach! ich will euch führen zu dem mann, den ihr sucht. und er führte sie gen samaria.

Albanais

atëherë eliseu u tha atyre: "nuk është kjo rruga dhe nuk është ky qyteti; ejani pas meje dhe unë do t'ju çoj te njeriu që kërkoni". i çoi pastaj në samari.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

er aber sprach: sehet zu, lasset euch nicht verführen. denn viele werden kommen in meinem namen und sagen, ich sei es, und: "die zeit ist herbeigekommen." folget ihnen nicht nach!

Albanais

dhe ai tha: ''ruhuni se mos ju mashtrojnë, sepse shumë veta do të vijnë në emrin tim duke thënë: "unë jam", dhe: "erdhi koha". mos shkoni, pra, pas tyre.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,030,647,958 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK