Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
aus sechs trübsalen wird er dich erretten, und in der siebenten wird dich kein Übel rühren:
nga gjashtë fatkeqësi ai do të të çlirojë, po, në të shtatën e keqja nuk do të të prekë.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daß nicht jemand weich würde in diesen trübsalen. denn ihr wisset, daß wir dazu gesetzt sind;
sepse, edhe kur ishim midis jush, ju parashikuam se do të heqim vështirësi, pikërisht sikurse ndodhi, dhe ju këtë e dini.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und ihr seid unsre nachfolger geworden und des herrn und habt das wort aufgenommen unter vielen trübsalen mit freuden im heiligen geist,
për t'u bërë kështu shëmbull për të gjithë besimtarët e maqedonisë dhe të akaisë.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
also daß wir uns euer rühmen unter den gemeinden gottes über eure geduld und euren glauben in allen verfolgungen und trübsalen, die ihr duldet;
ky është një dëftim i gjyqit të drejtë të përendisë, që ju të çmoheni të denjë për mbretërinë e perëndisë për të cilën edhe vuani,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sondern in allen dingen beweisen wir uns als die diener gottes: in großer geduld, in trübsalen, in nöten, in Ängsten,
por në çdo gjë e rekomandojmë veten tonë si shërbëtorë të perëndisë në shumë vuajtje, në shtrëngime, në nevoja, në ngushtica,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nun freue ich mich in meinem leiden, das ich für euch leide, und erstatte an meinem fleisch, was noch mangelt an trübsalen in christo, für seinen leib, welcher ist die gemeinde,
shërbenjës i së cilës u bëra unë, sipas misionit që më ngarkoi perëndia për ju, që t'jua paraqes të plotë fjalën e perëndisë,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da erhörten wir ihn und erretteten ihn aus der trübsal.
iu përgjigjëm dhe e shpëtuam nga ajo që e shtrëngonte.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :