Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
das kann man nicht verleugnen.
nuk mundem t'a mohoj. kthehu.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das ist gut. verleugnen sie einfach...
- mirë, mirë...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du kannst es nicht verleugnen, jin.
nuk mund ta mohosh, xhin!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
leid, eure wahre natur zu verleugnen?
të lodhur duke mohuar natyrën tuaj të vërtetë?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber sie pflegten unsere zeichen zu verleugnen.
ata edhe argumentet tona i mohuan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wollen sie denn die gunst allahs verleugnen?
(kur nuk i bëni shok vetes, si mund t’i bëni shok perëndisë?)
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und am tag der auferstehung verleugnen sie eure beigesellung.
edhe në ditën e kijametit, ata do ta mohojnë atë që ia përshkruanin për shok perëndisë.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gibt es keinen, der sein eintreffen verleugnen könnte.
ndodhinë e saj nuk mund ta mohojë kush,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das ist ein urteil, das nicht zu verleugnen ist."
ky është premtimi i (dënimit të) vërtetë”.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
aber nein! sie verleugnen die begegnung mit ihrem herrn.
dhe ata, nuk besojnë se do të takohen me zotin e tyre.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber sie verleugnen den erbarmer. sprich: er ist mein herr.
thuaj: “ai (rrahmani) është zoti im, nuk ka zot tjetër pos atij.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diejenigen, die allahs zeichen verleugnen, das sind die verlierer.
e, ata që i mohojnë argumentet e perëndisë, ata janë të humbur!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"dies ist der tag des richtens, den ihr zu verleugnen pflegtet.
kjo është dita e ndasisë që ju e konsideruat rrenë.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
und sie sagen: "wir verleugnen sie alle (beide)."
dhe thanë: çdonjëren prej tyre ne e mohojmë!”
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dennoch verleugnen sie ihn. aber sie werden (es noch) erfahren.
ata e kanë mohuar ate (kur’anin), e së shpejti do ta dinë!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die aber, die unsere zeichen verleugnen, sind die von der unglückseligen seite.
e, ata që nuk besojnë në argumentet tona, ata do të jenë fatzinj,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die die abgabe nicht entrichten, und sie, die sie das jenseits verleugnen!
ata të cilët nuk japin zeqatin. të gjithë ata nuk besojnë në botën tjetër.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie sagten: «wir verleugnen das, womit ihr gesandt worden seid.»
ata thanë: “ne nuk i besojmë asaj me çka ju jeni dërguar!”
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diejenigen, die unsere zeichen verleugnen, werden wir gewiß einem feuer aussetzen.
ata që s’besojnë në dokumentat tona, na padyshim, do t’i djegim në zjarr.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diejenigen, die unsere zeichen verleugnen, werden wir in einem feuer brennen lassen.
ata që s’besojnë në dokumentat tona, na padyshim, do t’i djegim në zjarr.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :