You searched for: verleugnen (Tyska - Albanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Albanian

Info

German

verleugnen

Albanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Albanska

Info

Tyska

das kann man nicht verleugnen.

Albanska

nuk mundem t'a mohoj. kthehu.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das ist gut. verleugnen sie einfach...

Albanska

- mirë, mirë...

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

du kannst es nicht verleugnen, jin.

Albanska

nuk mund ta mohosh, xhin!

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

leid, eure wahre natur zu verleugnen?

Albanska

të lodhur duke mohuar natyrën tuaj të vërtetë?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aber sie pflegten unsere zeichen zu verleugnen.

Albanska

ata edhe argumentet tona i mohuan.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wollen sie denn die gunst allahs verleugnen?

Albanska

(kur nuk i bëni shok vetes, si mund t’i bëni shok perëndisë?)

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und am tag der auferstehung verleugnen sie eure beigesellung.

Albanska

edhe në ditën e kijametit, ata do ta mohojnë atë që ia përshkruanin për shok perëndisë.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

gibt es keinen, der sein eintreffen verleugnen könnte.

Albanska

ndodhinë e saj nuk mund ta mohojë kush,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das ist ein urteil, das nicht zu verleugnen ist."

Albanska

ky është premtimi i (dënimit të) vërtetë”.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

aber nein! sie verleugnen die begegnung mit ihrem herrn.

Albanska

dhe ata, nuk besojnë se do të takohen me zotin e tyre.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aber sie verleugnen den erbarmer. sprich: er ist mein herr.

Albanska

thuaj: “ai (rrahmani) është zoti im, nuk ka zot tjetër pos atij.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diejenigen, die allahs zeichen verleugnen, das sind die verlierer.

Albanska

e, ata që i mohojnë argumentet e perëndisë, ata janë të humbur!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

"dies ist der tag des richtens, den ihr zu verleugnen pflegtet.

Albanska

kjo është dita e ndasisë që ju e konsideruat rrenë.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

und sie sagen: "wir verleugnen sie alle (beide)."

Albanska

dhe thanë: çdonjëren prej tyre ne e mohojmë!”

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

dennoch verleugnen sie ihn. aber sie werden (es noch) erfahren.

Albanska

ata e kanë mohuar ate (kur’anin), e së shpejti do ta dinë!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die aber, die unsere zeichen verleugnen, sind die von der unglückseligen seite.

Albanska

e, ata që nuk besojnë në argumentet tona, ata do të jenë fatzinj,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die die abgabe nicht entrichten, und sie, die sie das jenseits verleugnen!

Albanska

ata të cilët nuk japin zeqatin. të gjithë ata nuk besojnë në botën tjetër.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sie sagten: «wir verleugnen das, womit ihr gesandt worden seid.»

Albanska

ata thanë: “ne nuk i besojmë asaj me çka ju jeni dërguar!”

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diejenigen, die unsere zeichen verleugnen, werden wir gewiß einem feuer aussetzen.

Albanska

ata që s’besojnë në dokumentat tona, na padyshim, do t’i djegim në zjarr.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diejenigen, die unsere zeichen verleugnen, werden wir in einem feuer brennen lassen.

Albanska

ata që s’besojnë në dokumentat tona, na padyshim, do t’i djegim në zjarr.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,776,253,838 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK