Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
warum interessiert es dich?
pse të intreson ty?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mich interessiert es.
mua më bëhet vonë.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
interessiert es sie?
nuk ka rendesi nese te gjithe kane vdekur.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- wen interessiert es?
kush kujdeset?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
interessiert es dich denn gar nicht?
nuk shqetësohesh?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
natürlich interessiert es mich.
sigurisht që shqetësohem.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
interessiert es irgendjemand da?
ka ndonjë njeri atje që i bëhet vonë?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
warum interessiert es dich, was ich denke?
- Ç'të intereson ty çfarë mendoj unë?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eigentlich, interessiert es mich sehr.
ti je këtu duke biseduar me mua.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wieso interessiert sie mein beruf, oder was ich lese?
zonjë, pse jeni kaq e interesuar në ato që lexoj apo ato që bëj unë?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erregt es dich?
të ndez?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
liu: was interessiert es dich, ob ich gewinne oder verliere?
ç'te duhet nese fitoj?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenn es dich stört
qe po te shkruaj
Dernière mise à jour : 2022-04-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wen interessiert es, warum er es macht?
kujt i intereson përse po e bën?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
schmerzt es dich sehr?
Është plagë e thellë.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
erst wird es dich hassen
së pari, do të të urrejnë.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- macht es dich an?
-a të ndez?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
schön, dass es dich gibt.
unë jam shumë e lumtur që u njohëm.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- als ob es dich interessiert.
- si qelbës.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich wusste, dass es dich gibt.
e dija se ishe i vërtetë.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: