Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
am tage der auferstehung soll er seinem volk vorangehen und sie in das feuer hinabführen . und schlimm ist das ziel , wohin sie gelangen .
በትንሣኤ ቀን ሕዝቦቹን ይቀድማል ፡ ፡ ወደ እሳትም ያወርዳቸዋል ፡ ፡ የሚገቡትም አገባብ ምንኛ ከፋ !
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so erklärten sie die wahrheit für lüge , als sie zu ihnen kam . aber zu ihnen werden die berichte gelangen über das , worüber sie immer wieder gespottet haben .
በእውነቱም ( ቁርኣን ) በመጣላቸው ጊዜ በእርግጥ አስተባበሉ ፡ ፡ በእርሱም ይሳለቁበት የነበሩት ነገር ዜናዎች ( ቅጣት ) በእርግጥ ይመጣባቸዋል ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o ihr , die ihr glaubt , fürchtet gott und sucht ein mittel , zu ihm zu gelangen , und setzt euch auf seinem weg ein , auf daß es euch wohl ergehe .
እናንተ ያመናችሁ ሆይ ! አላህን ፍሩ ፡ ፡ ወደርሱም መቃረቢያን ( መልካም ሥራን ) ፈልጉ ፡ ፡ ትድኑ ዘንድም በእርሱ መንገድ ታገሉ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sprich : gäbe es neben ihm noch ( andere ) götter , wie sie sagen , dann würden sie nach einem weg suchen , zum herrn des thrones zu gelangen .
( ሙሐመድ ሆይ ) በላቸው « እንደምትሉት ከእርሱ ጋር አማልክት በነበሩ ኖሮ ያን ጊዜ ወደ ዐርሹ ባለቤት መንገድን በፈለጉ ነበር ፡ ፡ »
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er sagte : " wir werden deinen arm durch deinen bruder festigen und euch beiden eine ermächtigung erteilen , so daß sie nicht zu euch gelangen ( können ) . mit unseren zeichen werdet ihr und diejenigen , die euch folgen , sieger sein . "
( አላህም ) « ጡንቻህን በወንድምህ በእርግጥ እናበረታለን ፡ ፡ ለሁለታችሁም ስልጣንን እናደርጋለን ፡ ፡ ወደእናንተም ( በመጥፎ ) አይደርሱም ፡ ፡ በተዓምራቶቻችን ( ኺዱ ) ፡ ፡ እናንተና የተከተላችሁም ሁሉ አሸናፊዎች ናችሁ » አላቸው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent