Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wie bisher%id%d
%id%d
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wie sie daran saßen !
እነርሱ በርሷ ( አፋፍ ) ላይ ተቀማጮች በኾኑ ጊዜ ፤ ( ተረገሙ ) ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ihr behandelt sie wie ein baby.
ፐሮስኮቪያ ብዙ ምክር አያስፈልጋትም፡፡
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tod ihm , wie er abgewogen hat !
ተረገመም ፤ እንዴት ገመተ !
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dann wurde sie wie das abgeerntete .
እንደ ሌሊት ጨለማም ኾና አነጋች ፤ ( ከሰለች ) ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie ist das wetter dort drüben?
what is the weather like over there?
Dernière mise à jour : 2022-04-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sie wirft mit funken wie ein turm ,
እርሷ እንደ ታላላቅ ሕንጻ የኾኑን ቃንቄዎች ትወረውራለች ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
was ist mit euch ? wie urteilt ihr ?
ለእናንተ ምን ( አስረጅ ) አላችሁ ? እንዴት ትፈርዳላችሁ !
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
als wären sie wie rubinen und korallen .
ልክ ያቁትና መርጃን ይመስላሉ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
das ist ein warner wie die früheren warner .
ይህ ከፊተኞቹ አስፈራሪዎች ( ጎሳ ) የኾነ አስፈራሪ ነው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
abermals : tod ihm , wie er abgewogen hat !
ከዚያም ( ከሞት በኋላ ) ተረገመ ፡ ፡ እንዴት ገመተ !
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
darum verderben über ihn ! wie wog er ab !
ተረገመም ፤ እንዴት ገመተ !
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sie sprüht funken ( hoch ) wie ein schloß ,
እርሷ እንደ ታላላቅ ሕንጻ የኾኑን ቃንቄዎች ትወረውራለች ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
also an diesem tag peinigt wie seine peinigung niemand ,
በዚያ ቀንም የርሱን አቀጣጥ አንድም አይቀጣም ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
für solches wie dies denn mögen die wirkenden wirken . "
ለዚህ ብጤ ሠሪዎች ይሥሩ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
also wie waren meine peinigung und meine ermahnungen ? !
ቅጣቴና ማስጠንቀቂያዎቼም እንዴት ነበሩ ?
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ja ! nieder mit madyan , wie es nieder mit thamud war .
በእርሷ ውስጥ እንዳልነበሩ ሆኑ ፡ ፡ ንቁ ! ሰሙድ ( ከአላህ እዝነት ) እንደ ራቀች መድየንም ትራቅ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dann trinkt ( ihr , ) wie die durstigen kamele trinken . "
« የተጠሙንም ግመሎች አጠጣጥ ብጤ ጠጪዎች ናችሁ ፡ ፡ »
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
und wie er näher herankam , wurde er angerufen : " o moses !
በመጣትም ጊዜ « ሙሳ ሆይ » በማለት ተጠራ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
( wir offenbarten dir ) wie wir ( den gesandten ) derjenigen einteilenden hinabsandten ,
( ሰዎችን ለማገድ የመካን በሮች ) በተከፋፈሉት ላይ እንደ አወረድነው ( በኾነ ቅጣት አሰፈራሪያችሁ ነኝ በል ) ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: