Vous avez cherché: abgelten (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

abgelten

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

Überstunden durch dienstbefreiung abgelten

Anglais

compensatory time-off

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die parteien müssen ihre gegenseitigen ansprüche auf andere weise abgelten.

Anglais

the parties must seek compensation for their mutual entitlements in a different manner.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

und diese zusatzleistungen wollen wir unseren bauern auch in zukunft abgelten können.

Anglais

and we want to continue to be able to reward our farmers for these additional services.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

direktzahlungen die gesellschaftlichen leistungen der landwirt­schaft abgelten, die zur aufrechterhaltung des europäischen agrarmodells nötig sind.

Anglais

direct payments should compensate for the services that are provided to society by the farming sector to maintain the european agricultural model.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

sie haben einige davon gelöst, zum teil haben sie ihre tätigkeiten aber extrem teuer abgelten lassen.

Anglais

they have resolved a number of them, but in some cases their activities have become extremely expensive.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

so kam also alles wieder ins lot. man nennt das abgelten angehäuften karmas. damit ist nun schluß!

Anglais

this is called the ‘compensation of accumulated karma’. that is over now!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

(22) die nutzergebühren sollten die einrichtungen und dienste, die von flugsicherungs­dienstleistern bereitgestellt werden, abgelten.

Anglais

(15) user charges should provide remuneration for the facilities and services provided by air navigation service providers.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die weltgeschichte weiß von vielen imperien, die zu gewissen zeiten unbesiegbar schienen und sich diese sonderstellung durch tribute der ohnmächtigen völker ringsum abgelten ließen.

Anglais

the world history has seen many empires that seemed invincible at a certain time and that the powerless nations confirm their special position through tributes.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

damit können wir den bauern ihre zusatzkosten für unsere ambitionierteren standards beim tierschutz, der lebensmittelsicherheit, der qualität und dem umweltschutz in zukunft auch direkt abgelten."

Anglais

through this, farmers will in future be directly compensated for the additional costs they bear in meeting our more ambitious standards on animal welfare, food safety, quality and environmental protection."

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

zum andern muß die gesellschaft denjenigen landwirten, die bereit sind, über diesen mindeststandard hinauszugehen und zusätzliche leistungen für die umwelt zu erbringen, die daraus entstandenen einkommensausfälle oder zusatzleistungen abgelten.

Anglais

the other consideration is that, if farmers go beyond this minimum standard and do more to improve the environment, society must compensate them for the loss of earnings or additional expenses this entails.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

direktzahlungen funktionsorientiert sind und dadurch eine begründung in der gegenwart finden: sie sollen die gesellschaftlichen leistungen der landwirtschaft abgelten, die zur aufrechterhaltung des europäischen agrarmodells nötig sind und die sich in den markt­preisen nicht widerspiegeln,

Anglais

direct payments must linked to specific tasks and must therefore be warranted by current conditions; their purpose should be to compensate for the services that are provided to society by the farming sector to maintain the european agricultural model and that are not reflected in market prices:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

mit alledem- und damit schließe ich, frau präsidentin- muß die europäische union alle mittel, die zur finanzierung einer aus der einheitlichen akte abgeleiteten neuen politik, wie es die umweltpolitik ist, erforderlich sind, bereitstellen, um die gewaltigen anstrengungen abgelten zu können, die von mittelmeerländern wie spanien unternommen werden müssen, um bestimmte gemeinschaftsvorschriften zwecks verbesserung ihrer natürlichen umweltressourcen umsetzen zu können.

Anglais

all this means- and i am finishing, madam president- the european union must put all the necessary resources in place to finance a new policy deriving from the single act- environment policy- in order to support the tremendous efforts countries in the mediterranean crescent, like spain, have to make to apply certain community provisions because they have a greater natural heritage.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,359,523 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK