You searched for: abgelten (Tyska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

English

Info

German

abgelten

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Engelska

Info

Tyska

Überstunden durch dienstbefreiung abgelten

Engelska

compensatory time-off

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die parteien müssen ihre gegenseitigen ansprüche auf andere weise abgelten.

Engelska

the parties must seek compensation for their mutual entitlements in a different manner.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

und diese zusatzleistungen wollen wir unseren bauern auch in zukunft abgelten können.

Engelska

and we want to continue to be able to reward our farmers for these additional services.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

direktzahlungen die gesellschaftlichen leistungen der landwirt­schaft abgelten, die zur aufrechterhaltung des europäischen agrarmodells nötig sind.

Engelska

direct payments should compensate for the services that are provided to society by the farming sector to maintain the european agricultural model.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

sie haben einige davon gelöst, zum teil haben sie ihre tätigkeiten aber extrem teuer abgelten lassen.

Engelska

they have resolved a number of them, but in some cases their activities have become extremely expensive.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

so kam also alles wieder ins lot. man nennt das abgelten angehäuften karmas. damit ist nun schluß!

Engelska

this is called the ‘compensation of accumulated karma’. that is over now!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

(22) die nutzergebühren sollten die einrichtungen und dienste, die von flugsicherungs­dienstleistern bereitgestellt werden, abgelten.

Engelska

(15) user charges should provide remuneration for the facilities and services provided by air navigation service providers.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die weltgeschichte weiß von vielen imperien, die zu gewissen zeiten unbesiegbar schienen und sich diese sonderstellung durch tribute der ohnmächtigen völker ringsum abgelten ließen.

Engelska

the world history has seen many empires that seemed invincible at a certain time and that the powerless nations confirm their special position through tributes.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

damit können wir den bauern ihre zusatzkosten für unsere ambitionierteren standards beim tierschutz, der lebensmittelsicherheit, der qualität und dem umweltschutz in zukunft auch direkt abgelten."

Engelska

through this, farmers will in future be directly compensated for the additional costs they bear in meeting our more ambitious standards on animal welfare, food safety, quality and environmental protection."

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

zum andern muß die gesellschaft denjenigen landwirten, die bereit sind, über diesen mindeststandard hinauszugehen und zusätzliche leistungen für die umwelt zu erbringen, die daraus entstandenen einkommensausfälle oder zusatzleistungen abgelten.

Engelska

the other consideration is that, if farmers go beyond this minimum standard and do more to improve the environment, society must compensate them for the loss of earnings or additional expenses this entails.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

direktzahlungen funktionsorientiert sind und dadurch eine begründung in der gegenwart finden: sie sollen die gesellschaftlichen leistungen der landwirtschaft abgelten, die zur aufrechterhaltung des europäischen agrarmodells nötig sind und die sich in den markt­preisen nicht widerspiegeln,

Engelska

direct payments must linked to specific tasks and must therefore be warranted by current conditions; their purpose should be to compensate for the services that are provided to society by the farming sector to maintain the european agricultural model and that are not reflected in market prices:

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

mit alledem- und damit schließe ich, frau präsidentin- muß die europäische union alle mittel, die zur finanzierung einer aus der einheitlichen akte abgeleiteten neuen politik, wie es die umweltpolitik ist, erforderlich sind, bereitstellen, um die gewaltigen anstrengungen abgelten zu können, die von mittelmeerländern wie spanien unternommen werden müssen, um bestimmte gemeinschaftsvorschriften zwecks verbesserung ihrer natürlichen umweltressourcen umsetzen zu können.

Engelska

all this means- and i am finishing, madam president- the european union must put all the necessary resources in place to finance a new policy deriving from the single act- environment policy- in order to support the tremendous efforts countries in the mediterranean crescent, like spain, have to make to apply certain community provisions because they have a greater natural heritage.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,743,974,865 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK