Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
anh
anh
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
anh sohn
anh son
Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
anh. ii
annex ii
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
anh. i,
annex i
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
anh (7)
cl-x (1)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
anh minh bac
anh minh bac
Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nebst anh.
nebst anh.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
15 u. anh.
1 pt. 15 and annex
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
sachsen-anh.
sachsen-anh.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
26 s. : anh.
26 s. : anh.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
-> 13-pol. anh.
-> 13-pol. anh.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
luu nghiep anh
luu nghiep anh
Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
und einem anh.
he refused the post.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
zul anh-ngelast
permissible trailer load
Dernière mise à jour : 2021-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ky anh (stadt)
ky anh (town)
Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
iv, 122 s. : anh.
iv, 122 s. : anh.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
) d-moll (bwv anh.
#musette in d major, bwv anh.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
21 u. anh. i ziff.
1.21 and annex i.3
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
21 u. anh. i ziff.
1.21 and annex i.4(a)
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
15 u. anh. (angepasst)
1 pt. 15 and annex (adapted)
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence: