Vous avez cherché: arbeitslosmeldung (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

arbeitslosmeldung

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

die persönliche arbeitslosmeldung gilt als antrag auf leistungen.

Anglais

personal registration also constitutes an application for benefits.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mit der arbeitslosmeldung erhalten arbeitslose zugang zu unterstützung.

Anglais

registration allows for access to support.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die persönliche arbeitslosmeldung ist unverzichtbare voraussetzung für den bezug von arbeitslosengeld.

Anglais

registering in person is an indispensable prerequisite for drawing unemployment benefits.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das erste vorstellungsgespräch findet innerhalb von 14 tagen nach der arbeitslosmeldung statt.

Anglais

the first job application interview is held within two weeks of registering as a jobseeker.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

5) arbeitslose, die innerhalb von zwölf monaten vor der arbeitslosmeldung aus dem gefängnis entlassen wurden

Anglais

5) unemployed persons released from prison within the twelve months preceding registration as unemployed;

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

jene personen, die arbeitslosengeld beziehen möchten, müssen während der 24monate vor der arbeitslosmeldung mindestens 12monate lang in die arbeitslosenversicherung eingezahlt haben

Anglais

those persons wishing to receive unemployment benefits must have paid in unemployment insurance contributions for a minimum period of 12 months during the 24 months prior to becoming unemployed.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

angestrebt wird das erste gespräch innerhalb von 14 tagen nach arbeitslosmeldung. auf grundlage des gesprächs, des profiling und der feststellung des unterstützungsbedarfs wird ein individueller plan zur arbeitssuche erstellt.

Anglais

the aim will be to arrange the first job interview within two weeks of registering as a jobseeker. an individual jobseeking plan will be produced for the client on the basis of interviews, profiling and a service needs analysis.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei selbständigen wird der bezug von arbeitslosenhilfe davon abhängig gemacht, daß der betreffende vor seiner arbeitslosmeldung mindestens ein jahr lang eine selbständige tätigkeit hauptberuflich im gebiet der bundesrepublik deutschland ausgeuebt und sie nicht nur vorübergehend aufgegeben hat.

Anglais

in the case of self-employed persons, the award of unemployment assistance (arbeitslosenhilfe) shall be conditional on the person concerned having, before reporting himself unemployed, worked for at least a year mainly as a self-employed person in the territory of the federal republic of germany, and not having simply left that work temporarily.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

von der einzelstaatlichen stelle bei ihrer arbeitsuchendmeldung/arbeitslosmeldung und in der folge einmal monatlich eine ausfertigung dieses vordrucks ausfüllen lassen (siehe hinweise unter b);

Anglais

submit one copy of the form to the national authority for completion when registering as seeking employment/unemployed and once a month thereafter (point b above);

Dernière mise à jour : 2016-12-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

in den fällen gemäß artikel 61 absatz 2 der grundverordnung übermittelt der träger des mitgliedstaats der letzten versicherung dem zuständigen träger des mitgliedstaats, in dem die betreffende person zuvor versichert war, unverzüglich ein dokument, das folgende angaben enthält: das datum, zu dem die betreffende person arbeitslos wurde, die versicherungszeiten, beschäftigungszeiten oder zeiten einer selbstständigen erwerbstätigkeit, die nach seinen rechtsvorschriften zurückgelegt wurden, die maßgeblichen umstände der arbeitslosigkeit, die sich auf den leistungsanspruch auswirken könnten, das datum der arbeitslosmeldung und die anschrift der betreffenden person.“

Anglais

in the situation referred to in article 61(2) of the basic regulation, the institution of the member state of most recent insurance shall immediately send a document to the competent institution of the member state of previous insurance containing: the date on which the person concerned had become unemployed, the period of insurance, employment or self-employment completed under its legislation, the relevant circumstances of the unemployment likely to affect entitlement to benefits, the date of registration as unemployed person and their address.”.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,818,365 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK