Hai cercato la traduzione di arbeitslosmeldung da Tedesco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

English

Informazioni

German

arbeitslosmeldung

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Inglese

Informazioni

Tedesco

die persönliche arbeitslosmeldung gilt als antrag auf leistungen.

Inglese

personal registration also constitutes an application for benefits.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

mit der arbeitslosmeldung erhalten arbeitslose zugang zu unterstützung.

Inglese

registration allows for access to support.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die persönliche arbeitslosmeldung ist unverzichtbare voraussetzung für den bezug von arbeitslosengeld.

Inglese

registering in person is an indispensable prerequisite for drawing unemployment benefits.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das erste vorstellungsgespräch findet innerhalb von 14 tagen nach der arbeitslosmeldung statt.

Inglese

the first job application interview is held within two weeks of registering as a jobseeker.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

5) arbeitslose, die innerhalb von zwölf monaten vor der arbeitslosmeldung aus dem gefängnis entlassen wurden

Inglese

5) unemployed persons released from prison within the twelve months preceding registration as unemployed;

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

jene personen, die arbeitslosengeld beziehen möchten, müssen während der 24monate vor der arbeitslosmeldung mindestens 12monate lang in die arbeitslosenversicherung eingezahlt haben

Inglese

those persons wishing to receive unemployment benefits must have paid in unemployment insurance contributions for a minimum period of 12 months during the 24 months prior to becoming unemployed.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

angestrebt wird das erste gespräch innerhalb von 14 tagen nach arbeitslosmeldung. auf grundlage des gesprächs, des profiling und der feststellung des unterstützungsbedarfs wird ein individueller plan zur arbeitssuche erstellt.

Inglese

the aim will be to arrange the first job interview within two weeks of registering as a jobseeker. an individual jobseeking plan will be produced for the client on the basis of interviews, profiling and a service needs analysis.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei selbständigen wird der bezug von arbeitslosenhilfe davon abhängig gemacht, daß der betreffende vor seiner arbeitslosmeldung mindestens ein jahr lang eine selbständige tätigkeit hauptberuflich im gebiet der bundesrepublik deutschland ausgeuebt und sie nicht nur vorübergehend aufgegeben hat.

Inglese

in the case of self-employed persons, the award of unemployment assistance (arbeitslosenhilfe) shall be conditional on the person concerned having, before reporting himself unemployed, worked for at least a year mainly as a self-employed person in the territory of the federal republic of germany, and not having simply left that work temporarily.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

von der einzelstaatlichen stelle bei ihrer arbeitsuchendmeldung/arbeitslosmeldung und in der folge einmal monatlich eine ausfertigung dieses vordrucks ausfüllen lassen (siehe hinweise unter b);

Inglese

submit one copy of the form to the national authority for completion when registering as seeking employment/unemployed and once a month thereafter (point b above);

Ultimo aggiornamento 2016-12-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

in den fällen gemäß artikel 61 absatz 2 der grundverordnung übermittelt der träger des mitgliedstaats der letzten versicherung dem zuständigen träger des mitgliedstaats, in dem die betreffende person zuvor versichert war, unverzüglich ein dokument, das folgende angaben enthält: das datum, zu dem die betreffende person arbeitslos wurde, die versicherungszeiten, beschäftigungszeiten oder zeiten einer selbstständigen erwerbstätigkeit, die nach seinen rechtsvorschriften zurückgelegt wurden, die maßgeblichen umstände der arbeitslosigkeit, die sich auf den leistungsanspruch auswirken könnten, das datum der arbeitslosmeldung und die anschrift der betreffenden person.“

Inglese

in the situation referred to in article 61(2) of the basic regulation, the institution of the member state of most recent insurance shall immediately send a document to the competent institution of the member state of previous insurance containing: the date on which the person concerned had become unemployed, the period of insurance, employment or self-employment completed under its legislation, the relevant circumstances of the unemployment likely to affect entitlement to benefits, the date of registration as unemployed person and their address.”.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,355,873 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK