Vous avez cherché: bauteil korrekt einlegen (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

bauteil korrekt einlegen

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

prüfen sie auch, ob alle gesockelten bauteile korrekt eingesetzt sind.

Anglais

also check that socketed components have all their pins correctly plugged in.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die positionierhilfe gewährleistet das korrekte einlegen des kontaktes. crimpgesenk und positionierhilfe müssen separat bestellt werden. erfahren sie mehr

Anglais

the positioning aid ensures the contact is inserted correctly. crimping head and positioning aid must be ordered separately. learn more

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hierbei kann die verfahrgeschwindigkeit des shuttle arms so angepasst werden, dass auch leichte bauteile korrekt positioniert an der aufnahmeposition der bestückmaschine ankommen.

Anglais

in this respect, the operational speed of the shuttle arm can be adjusted so that even light components are correctly positioned at the pick position of the pick and place machine.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anmerkung! sie wundern sich vielleicht, warum ein nicht-zertifiertes bauteil korrekt in lpub angezeigt wird, obwohl sie in der ldraw bauteile-bibliothek keinen verzeichnisbaum unofficial bemerkt haben?

Anglais

note! you might wonder why an unofficial part is shown correctly in lpub though you haven't noticed any unofficial folder tree in your ldraw parts library?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der montageaufwand beschränkt sich damit auf das eindrücken der federbolzen und das zusammenschieben der bauteile. sobald der federbolzen einrastet, ist gewährleistet, daß die bauteile korrekt zusammengesetzt und gesichert sind. es müssen auch keine gestänge mehr miteinander verbunden werden.

Anglais

as soon as the bolts engage, proper fit and locking is ensured. also, there is no need to manually connect and secure links etc.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,779,571,695 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK