Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
habt beansprucht
you have claimed
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haben beansprucht
they have claimed
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
werde beansprucht haben
i have not been claiming
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beansprucht bereits viel zeit.
already takes so much time.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie werden stärker beansprucht.
this makes them more vulnerable.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie werden beansprucht durch:
they are subject to stress as a result of:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der 18% der gemeinschaftsmittel beansprucht.
accounting for 18% of the total community budget.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wieviel zeit beansprucht die herstellung?
how long does it take to make them?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
umlaufende lager sind dynamisch beansprucht.
rotating bearings are subjected to dynamic stresses.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die trekking-tour beansprucht 3 stunden.
the trek lasts 3 hours.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
folgende fähigkeiten beansprucht vectorlinux für sich:
vectorlinux claims the following features:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese region wurde tektonisch vergleichsweise wenig beansprucht.
this region was subject to comparatively low tectonic strain.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :