Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wie du dein gesetz befolgst,
as you obey to your law
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenn du seine gesetze befolgst,
if you obey his law,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich erwarte, dass du meine befehle befolgst.
i expect you to follow my orders.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lies die anweisungen auch, wenn du sie nicht befolgst.
read the directions even if you don't follow them.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
halte dein denken frei von jedem plan, obwohl du den plan strikt befolgst.
keep the mind free from any programme though you follow the programme strictly.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und du befolgst ihre qibla nicht; sie befolgen ja selbst untereinander ihre jeweilige qibla nicht.
nor shall you follow their qiblah, nor will any of them follow the qiblah of the other.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du befolgst seine anweisung ... und kaum hast du das tor berührt, da öffnen sich die mächtigen torflügel fast lautlos.
you follow its instructions... and as soon as you touch them the mighty doors swing open almost silently. you see a wonderful garden.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als mitglied der gastfamilie wird von dir, genau wie von allen anderen familienmitgliedern erwartet, dass du die hausregeln befolgst.
you will also have access to all common rooms of the house.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es gibt noch einen namens how to report bugs effectively von simon tatham. befolgst du diese richtlinien, solltest du hilfe bekommen können.
if you follow these guidelines you should be able to get help.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1ti 5:21 ich beschwöre dich vor gott, christus jesus und den auserwählten engeln, daß du dies ohne vorurteil befolgst und unparteiisch handelst.
21 i charge you, in the sight of god and christ jesus and the elect angels, to keep these instructions without partiality, and to do nothing out of favoritism.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3:14 wenn du auf meinen wegen gehst, meine gesetze und gebote befolgst wie dein vater david, dann schenke ich dir ein langes leben.
3:14 and if thou wilt walk in my ways, to keep my statutes and my commandments, as thy father david did walk, then i will lengthen thy days.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deu 26:18 und der herr erklärt heute von dir, du sollest ihm ein sondervolk sein, wie er dir verheißen, wenn du all seine gebote befolgst.
18 and the lord has declared this day that you are his people, his treasured possession as he promised, and that you are to keep all his commands.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
14 und wenn du in meinen wegen wandeln wirst, dass du meine satzungen und gebote befolgst, wie dein vater david gewandelt ist, so will ich dir ein langes leben geben!
14 and if you go on in my ways, keeping my laws and my orders as your father david did, i will give you a long life.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2:25 die beschneidung ist nützlich, wenn du das gesetz befolgst; übertrittst du jedoch das gesetz, so bist du trotz deiner beschneidung zum unbeschnittenen geworden.
2:25 for circumcision verily profiteth, if thou keep the law: but if thou be a breaker of the law, thy circumcision is made uncircumcision.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2ch 7:17 wenn du nun vor mir ebenso wandelst, wie dein vater david gewandelt ist, so daß du alles tust, was ich dir befohlen habe, und meine satzungen und vorschriften befolgst,
17 "as for you, if you walk before me as david your father did, and do all i command, and observe my decrees and laws,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
12 der herr wolle dir nur weisheit und verstand geben und setze dich [zum herrscher] über israel ein und verleihe dir, dass du das gesetz des herrn, deines gottes, befolgst.
12 only, may the lord grant you discretion and understanding, that when he gives you charge over israel you may keep the law of the lord your god.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
10 wenn du der stimme des herrn, deines gottes, gehorchst und seine gebote und seine satzungen befolgst, die in diesem buch des gesetzes geschrieben stehen; wenn du zu dem herrn, deinem gott, umkehrst von ganzem herzen und von ganzer seele.
10 if you obey the lord your god to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, if you turn to the lord your god with all your heart and soul.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :