Vous avez cherché: beiried (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

beiried

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

beiried ohne knochen wird unterteilt in:

Anglais

escalopes from silverside is divided into:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beiried mit rostbraten ohne knochen, rippen gezogen wird unterteilt in:

Anglais

parts of leg is divided into:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beiried in einer pfanne in 2 el Öl ca. 3 minuten scharf anbraten, wenden und von der zweiten seite 4 minuten braten.

Anglais

sear sirloin in a frying pan in 2 tbsp. oil about 3 minutes, turn and fry the second side 4 minutes.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

fleisch, ohne knochen, von hoher qualität von rindern, frisch, gekühlt oder gefroren, das folgender begriffsbestimmung entspricht: „filet/lungenbraten (lomito), roastbeef/beiried und/oder hochrippe/rostbraten (lomo), hüfte/hüferl (rabadilla), oberschale (carnaza negra) ausgewählter ochsen oder färsen von kreuzungsbeständen mit weniger als 50 % zebu-rassen, die ausschließlich mit weidegras oder heu gefüttert wurden und unter die kategorie v des vacuno-handelsklassenschemas mit einem schlachtkörpergewicht von höchstens 260 kg fallen“

Anglais

boneless high-quality meat of bovine animals, fresh, chilled or frozen, meeting the following definition: ‘fillet (lomito), striploin and/or cube roll (lomo), rump (rabadilla), topside (carnaza negra) obtained from selected crossbred animals with less than 50 % of breeds of the zebú type and having been exclusively fed with pasture grass or hay. the slaughtered animals must be steers or heifers falling under category “v” of the vacuno carcase-grading system producing carcases not exceeding 260 kg’

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,435,169 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK