Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ecu bereitzustellen.
the response
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und flexibel bereitzustellen.
our goal is to create high quality, flexible and low cost it infrastructures.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vom kunden bereitzustellen:
to be provided by the customer:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
solche elemente bereitzustellen:
such elements provide:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und klare informationen bereitzustellen,
clear information to users and health professionals, developing efficient and transparent procedures to allow timely access by users to innovative medicines through a single european marketing authorisation,
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
es sind zwei sprachparameter bereitzustellen:
two language parameters shall be provided:
Dernière mise à jour : 2017-01-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
unmöglichkeit, atm-dienste bereitzustellen.
inability to provide atm services:
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
eur für humanitärer hilfe bereitzustellen.
longer-term development assistance
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ziel ist aber, die rechtsvorschriften bereitzustellen.
but the aim is to provide the legislation.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ecu aus phare-mitteln bereitzustellen.
for the former yugoslav republic of macedonia (fyrm).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unmöglichkeit, luftraum-managementdienste bereitzustellen.
inability to provide airspace management services;
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
bereitzustellen. die website ist mit finanzieller
market. the websites were created with financial
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
produkte bereitzustellen, die nach einer wiederaufbereitung
the first time to yield products which after reprocessing
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deshalb ist es wichtig, mehr mittel bereitzustellen.
it is therefore important to appropriate more funds.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
ausbildungskosten der lehrer, aufsichtsführenden und animateure bereitzustellen
ensure the training of teachers, supervisors, and programme planners
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir bemühen uns, ihnen rollrasen kostengünstig bereitzustellen.
we endeavour to offer you turf at low prices. please, use our automatic enquiry form for our quote to your individual request.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese seite versucht eine möglichkeit dafür bereitzustellen.
this side tries to prepare a possibility for it
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eine plattform für den austausch bewährter verfahren bereitzustellen;
provide a platform for the exchange of best practices;
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
20 % des nationalen haushalts für grundlegende sozialprogramme bereitzustellen;
to basic social programmes.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es ist unabdingbar, für neue prioritäten entsprechende neue finanzmittel bereitzustellen.
it is imperative that new priorities are given new financial resources.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :