Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
beschäftigungszuwachs
employment
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beschäftigungszuwachs;
increasing employment;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
einen beschäftigungszuwachs von 0,5%;
an increase in employment of 0.5%;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der beschäftigungszuwachs erreichte lediglich 1%.
employment grew by 1.0%.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kräftiger beschäftigungszuwachs dank fortgesetzter wirtschaftlicher erholung
robust employment growth as economic recovery continues
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der beschäftigungszuwachs hat sich also in der oecd verlangsamt.
there are different production models according to different interests.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
es soll ein beschäftigungszuwachs bei jugendlichen angestrebt werden.
endeavouring to increase employment of young people;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese müssen mit dem beschäftigungszuwachs hand in hand gehen.
higher labour productivity and increased employment must go hand in hand.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beschäftigungszuwachs (in tausend)41.826.020.522.3
employment growth (in thousands)41.826.020.522.3
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der beschäftigungszuwachs in der eu ging mit einer produktivitätsabschwächung einher.
employment in the eu has been growing while productivity has been declining.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hier liegt für bosch der schwerpunkt von investitionen und beschäftigungszuwachs.
and it is here that bosch will make most of its investments and hire most of its new people.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die produktivitätsabschwächung in der eu ging mit einem beispiellosen beschäftigungszuwachs einher.
the eu productivity slowdown has been accompanied by unprecedented growth in employment.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ebenso steht wieder ein beschäftigungszuwachs in dieser branche zu erwarten.
the number of jobs in this sector may also increase again.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
beschäftigungszuwachs in allen mitgliedstaaten, wobei die fortschritte allerdings unterschiedlich ausfallen
employment increased in all member states but progress was uneven
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in den usa und china war der beschäftigungszuwachs hier mit fast 2 % ebenfalls hoch.
employment growth rates in the us and china in these sectors were also rapid, averaging nearly 2% a year. europe is by far the world leader for exports of creative industry products.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie im vorjahr waren 2000 ein beschäftigungszuwachs und ein rückgang der arbeitslosigkeit zu verzeichnen.
as in the previous year, employment increased and unemployment fell during 2000.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eine schwache gesamtnachfrage ist der hauptschuldige für ein schwaches wachstum von bruttoinlandsprodukt und beschäftigungszuwachs.
weak aggregate demand is the primary culprit for subdued gdp and employment growth.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nur so können wohlstand und der dringend erforderliche beschäftigungszuwachs für unsere bürger generiert werden.
with this resolution, we are urging the member states to work on the lisbon objectives and keep their economies healthy.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
der beschäftigungszuwachs sank von 3,4 % im jahr 1998 auf 1,2 % im abgelaufenen jahr .
the high employment growth figure for 1998 reflects the fact that over 200,000 previously illegal immigrants were granted a work permit .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der beschäftigungszuwachs im dienstleistungssektor hat nicht ausgereicht, den verlust von arbeitsplätzen im industriellen bereich auszugleichen.
the increase in jobs in the services sector has not sufficed to balance out the loss of jobs in industry.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :