Vous avez cherché: damit wir die ware versenden können (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

damit wir die ware versenden können

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

damit wir die liste aktuell halten können.

Anglais

damit wir die liste aktuell halten können.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

schreiben sie mir, damit wir die details besprechen können.

Anglais

mail me for an appointment and we'll talk about the details.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

also mehrheitsentscheidungen, damit wir die richtigen entscheidungen treffen können.

Anglais

it means more majority voting, so we can take the right decisions.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die laufend waren versenden,

Anglais

who frequently consign goods;

Dernière mise à jour : 2017-02-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

bitte schickt uns eure adresse an socialmedia@k-m.de, damit wir die poster so bald wie möglich versenden können.

Anglais

please mail your adress at socialmedia@k-m.de and we´ll send you the poster immediately.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

a) die laufend waren versenden,

Anglais

(a) who frequently consign goods;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

bei sendungen ins ausland müssen die versandkosten bezahlt sein, bevor wir die ware versenden.

Anglais

for return shipments to countries other than germany, the shipping charges must be paid before we ship the merchandise.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

wenn falsche oder mangelhafte ware eingegangen ist, werden wir die ware erneut versenden. • stornierung

Anglais

the customers are entitled to cancel the orders for the full refund of the amount paid before the items are dispatched.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

5. die ware ist versichert zu versenden, wenn nichts anderes vereinbart ist.

Anglais

5. the goods shall be sent insured unless agreed otherwise.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

achtung: wir bitten um verständnis, dass wir diesen artikel nur innerhalb deutschlands versenden können.

Anglais

attention: please understand that we can ship this item only within germany.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

bitte beachten sie hierbei, dass wir die bestellten artikel erst dann an sie versenden können, wenn alle positionen der bestellung verfügbar sind.

Anglais

you have a right of information, amendment, blocking and deletion of your stored data at all times and free of charge. please contact or send us your request by post or fax.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

bei zahlungsverzug können wir die ware wieder an uns nehmen.

Anglais

we are entitled to reclaim the merchandise in the event of delays occurring in payment.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

bitte beachten sie, dass wir die großen platten nur per spedition versenden können, dabei fallen erhöhte versand- und verpackungskosten an.

Anglais

please note that we can only ship the large size per forwarding agency which means that there are higher shipping and handling costs.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

nachname wir versenden die ware und sie bezahlen diese bei lieferung.

Anglais

cod (cash on delivery): we ship the goods and you pay on delivery.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

anstatt das dokument in einer e-mail zu versenden, können sie es auch als link verschicken.

Anglais

instead of sending the document in the e-mail, you can send it as an hyperlink.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

die frage ist vielleicht, wie berühmt venedig geworden wäre, wenn man aus venedig immer nur geschwärzte postkarten hätte versenden können.

Anglais

well, maybe we should ask the question how famous venice would have become if everybody had sent nothing but blackened postcards.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

laufend waren versenden und erhalten;

Anglais

which frequently consign and receive goods,

Dernière mise à jour : 2017-02-22
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

* bitte beachten sie, dass wir die unten aufgelisteten schalen von verschiedenen töpfereien beziehen und sie erst dann versenden können, wenn die hersteller uns die ware geliefert haben.

Anglais

* please note that the item below are ordered from various potteries and can only be shipped after they have been delivered to us.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

bitte beachten sie, dass wir unsere teeutensilien von verschiedenen töpfereien beziehen und ihre bestellung erst dann versenden können, wenn die hersteller uns die ware geliefert haben.

Anglais

please note that we order certain matcha tools from various suppliers and will ship them as soon as they have been delivered to us.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

hat der verbraucher die zahlung per vorkasse gewählt, so versenden wir die ware nicht vor zahlungseingang.

Anglais

if the consumers opted for payment by money order, we will not send the goods before the reception of payment.

Dernière mise à jour : 2011-09-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Ulderico

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,786,469,188 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK