Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
das ist immer so gewesen.
it's always been like that.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber das ist immer so gewesen.
this is how it has always been.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
das ist nicht immer so gewesen.
in fact, you don't give up anything.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es ist immer so gewesen.
it is where man becomes creative.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das ist immer so.
almost all of them agree.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das ist immer und überall so gewesen.
this is how it has been everywhere and at all times.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das ist ja immer so.
after all, that is what always happens.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
das ist halt so gewesen!
that’s what it was like!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das ist nicht immer so.
this does not always happen.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
@matilda, das ist immer so.
@matilda, das ist immer so.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das ist immer so eine sache.
a day to remember
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
's ist immer so.
one the one that's all alone and ever more shall be so.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich sage ihnen das ganz deutlich, und das ist immer so gewesen.
if you believe it to be appropriate, and you probably do, we can send out a circular explaining it.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
das update der gebäude ist immer so.
thanks for the kind words.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dies ist immer so gewesen seit der erschaffung des menschen.
doctor recommended for the treatment of the applications is about one person's way cool.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das essen ist immer so kunstvoll angerichtet.
the food is always arranged so artistically.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
leider ist dies in der praxis nicht immer so gewesen.
unfortunately, this has not always been how it works in practice.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
das ist immer so auf solchen news-portalen.
das ist immer so auf solchen news-portalen.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das ist immer der fall und wird immer so sein.
that is always the case and always will be.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
und das ist immer so, wenn diese frau kommt.
and all that he would find when that woman comes.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :