Vous avez cherché: doppelzüngige (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

doppelzüngige

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

autofreie tage waren eine politische entschuldigung für heuchelei und eine doppelzüngige entschuldigung, nichts zu tun.

Anglais

carfree day has been a political excuse for hypocrisy and duplicitous excuse for taking no action.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in den frühen 1960er jahren dann war bereits eine doppelzüngige verschwörung zur versklavung und entvölkerung im gange, die bis mitte der 1990er jahre ihr ziel erreicht haben sollte.

Anglais

by the early 1960s, a devious plot for global enslavement and depopulation was well underway and set to reach maturity by the mid-1990s.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie schlagen eine doppelzüngige lösung für die uno vor, die in militärischer hinsicht von den usa nicht unabhängig ist und sich in einer völlig unkritischen situation gegenüber den weltwirtschaftlichen globalisierungsprozessen befindet, die zu einer erheblichen schwächung der unabhängigkeit europas führen.

Anglais

you are proposing an ambiguous response on the un, which is dominated by the united states from a military point of view, and you are totally uncritical with regard to the process of globalisation of the world economy which greatly reduces europe ' s autonomy.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

das doppelzüngige verhalten der minister- die einen trauern um das transportwesen, die anderen weigern sich, die steuern zu senken oder zu verändern-, das ist nicht hinnehmbar!

Anglais

some ministers bemoan the fate of the transport sector, whilst others refuse to reduce or amend taxes. such two-faced behaviour is unsupportable!

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

das ist doppelzüngig!

Anglais

that is a dishonest approach!

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,582,470 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK