来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
autofreie tage waren eine politische entschuldigung für heuchelei und eine doppelzüngige entschuldigung, nichts zu tun.
carfree day has been a political excuse for hypocrisy and duplicitous excuse for taking no action.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
in den frühen 1960er jahren dann war bereits eine doppelzüngige verschwörung zur versklavung und entvölkerung im gange, die bis mitte der 1990er jahre ihr ziel erreicht haben sollte.
by the early 1960s, a devious plot for global enslavement and depopulation was well underway and set to reach maturity by the mid-1990s.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
sie schlagen eine doppelzüngige lösung für die uno vor, die in militärischer hinsicht von den usa nicht unabhängig ist und sich in einer völlig unkritischen situation gegenüber den weltwirtschaftlichen globalisierungsprozessen befindet, die zu einer erheblichen schwächung der unabhängigkeit europas führen.
you are proposing an ambiguous response on the un, which is dominated by the united states from a military point of view, and you are totally uncritical with regard to the process of globalisation of the world economy which greatly reduces europe ' s autonomy.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量:
das doppelzüngige verhalten der minister- die einen trauern um das transportwesen, die anderen weigern sich, die steuern zu senken oder zu verändern-, das ist nicht hinnehmbar!
some ministers bemoan the fate of the transport sector, whilst others refuse to reduce or amend taxes. such two-faced behaviour is unsupportable!
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量:
das ist doppelzüngig!
that is a dishonest approach!
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 6
质量: