Vous avez cherché: einstufungsverfahren (Allemand - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

einstufungsverfahren

Anglais

grading methods

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

wie funktioniert das einstufungsverfahren?

Anglais

top how are the games rated?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

maßnahme 31 vereinfachung der bisherigen einstufungsverfahren

Anglais

action 1 simplification of existing grading procedures

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das einstufungsverfahren der schule fand ich super.

Anglais

i thought the school's student assessment procedure was excellent.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

pegi pan european game information - das einstufungsverfahren

Anglais

pegi pan european game information - frequently asked questions

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der muskelfleischanteil wird mit zugelassenen einstufungsverfahren geschätzt.

Anglais

the lean-meat content shall be assessed by means of authorized grading methods.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das einstufungsverfahren ist in teil a dieses anhangs festgelegt.

Anglais

the procedure for classification is set out in part a of this annex.

Dernière mise à jour : 2016-11-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

das einstufungsverfahren ist in der verwaltungsvorschrift wassergefährdender stoffe geregelt.

Anglais

the classification procedure is detailed in the administrative regulation on the classification of substances hazardous to waters.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

der muskelfleischanteil wird mit von der kommission zugelassenen einstufungsverfahren geschätzt.

Anglais

the lean-meat content shall be assessed by means grading methods authorised by the commission.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

protokoll der einstufungsverfahren für schweineschlachtkörper gemäß artikel 23 absatz 4

Anglais

protocol of grading methods of pig carcases referred to in article 23(4)

Dernière mise à jour : 2017-01-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

beschreibung der schweinepopulation, auf welche das einstufungsverfahren angewendet werden soll,

Anglais

the description of the pig population concerned by the assessment method,

Dernière mise à jour : 2017-01-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

die prüfung des antrags hat ergeben, dass die bedingungen für die zulassung der einstufungsverfahren erfüllt sind.

Anglais

the evaluation of this request has revealed that the conditions for authorising these grading methods are fulfilled.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

die prüfung dieses antrags hat ergeben, dass die bedingungen für die zulassung dieser einstufungsverfahren erfüllt sind.

Anglais

examination of that request has revealed that the conditions for authorising those grading methods are fulfilled.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

voraussetzung für die zulassung der einstufungsverfahren ist, dass ihr statistischer schätzfehler einen bestimmten toleranzwert nicht überschreitet.

Anglais

the authorisation of grading methods is subject to compliance with a maximum tolerance for statistical error in assessment.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

das einstufungsverfahren ist gemäß der nachstehenden entscheidungslogik festgelegt (siehe abbildungen 2.2.1 bis 2.2.2).

Anglais

the classification procedure is set out in the following decision logic (see figures 2.2.1 to 2.2.2).

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

(2) die zulassung der einstufungsverfahren ist ferner von der bedingung abhängig, daß der standardschätzfehler unter se = 2,5 liegt.

Anglais

2. authorization of the grading methods shall, moreover, be subject to the residual standard error in assessment being less than se = 2,5.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

dabei wird auf folgende aspekte eingegangen: (1) urteilsaspekte, (2) leistungsmaße, (3) beurteilungsverfahren (einstufungsverfahren, kennzeichnungs- und auswahlverfahren, rangordnungsverfahren).

Anglais

dabei wird auf folgende aspekte eingegangen: (1) urteilsaspekte, (2) leistungsmaße, (3) beurteilungsverfahren (einstufungsverfahren, kennzeichnungs- und auswahlverfahren, rangordnungsverfahren).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,482,977 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK