Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
das einstufungsverfahren ist in der verwaltungsvorschrift wassergefährdender stoffe geregelt.
the classification procedure is detailed in the administrative regulation on the classification of substances hazardous to waters.
die prüfung des antrags hat ergeben, dass die bedingungen für die zulassung der einstufungsverfahren erfüllt sind.
the evaluation of this request has revealed that the conditions for authorising these grading methods are fulfilled.
die prüfung dieses antrags hat ergeben, dass die bedingungen für die zulassung dieser einstufungsverfahren erfüllt sind.
examination of that request has revealed that the conditions for authorising those grading methods are fulfilled.
voraussetzung für die zulassung der einstufungsverfahren ist, dass ihr statistischer schätzfehler einen bestimmten toleranzwert nicht überschreitet.
the authorisation of grading methods is subject to compliance with a maximum tolerance for statistical error in assessment.
das einstufungsverfahren ist gemäß der nachstehenden entscheidungslogik festgelegt (siehe abbildungen 2.2.1 bis 2.2.2).
the classification procedure is set out in the following decision logic (see figures 2.2.1 to 2.2.2).
(2) die zulassung der einstufungsverfahren ist ferner von der bedingung abhängig, daß der standardschätzfehler unter se = 2,5 liegt.
2. authorization of the grading methods shall, moreover, be subject to the residual standard error in assessment being less than se = 2,5.
dabei wird auf folgende aspekte eingegangen: (1) urteilsaspekte, (2) leistungsmaße, (3) beurteilungsverfahren (einstufungsverfahren, kennzeichnungs- und auswahlverfahren, rangordnungsverfahren).
dabei wird auf folgende aspekte eingegangen: (1) urteilsaspekte, (2) leistungsmaße, (3) beurteilungsverfahren (einstufungsverfahren, kennzeichnungs- und auswahlverfahren, rangordnungsverfahren).