Vous avez cherché: einzumischen (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

einzumischen

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

hör auf, dich einzumischen!

Anglais

stop interfering.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es ist zeit sich einzumischen!

Anglais

it's time to get in the mix!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wer sind wir, sich einzumischen?

Anglais

who are we to interfere?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber es geht darum, sich einzumischen.

Anglais

in teaching as in the rest of life, it is easier not to get involved.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hier hat sich die kommission nicht einzumischen.

Anglais

the commission should not be getting involved in this.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

es ist nicht meine sache mich einzumischen.

Anglais

it is not my place to interfere.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

was hat sich dieses parlament hier überhaupt einzumischen?

Anglais

that has nothing to do with this house.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

ebenfalls sind sie aufgefordert sich in die politik einzumischen.

Anglais

it also calls upon them to give a political dimension to their commitment.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

"Ähm, shinji..." versuchte sich der major einzumischen.

Anglais

"ehm, shinji..." the major tried to interfere.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

der umweltausschuss versucht hier, sich in nationale angelegenheiten einzumischen.

Anglais

the environment committee is trying to interfere with national matters.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

und doch, ich fürchte, in den einzelheiten ihrer plagen einzumischen.

Anglais

and yet, i’m afraid to meddle in the details of their plaguing.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

du bist nicht damit beauftragt, dich in menschliche angelegenheiten einzumischen.

Anglais

you are not assigned to intervene in human affairs.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch wenn gesundheitspolitik subsidiär ist, sind wir aufgerufen, uns positiv einzumischen.

Anglais

although health policy plays a subordinate role, positive intervention is called for on our part.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

der kommandant des sektors hatte den befehl erteilt, sich nicht einzumischen.

Anglais

the commander of the sector had issued an order not to get involved. the exact number of victims is not known.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die redakteure haben nicht die absicht, das im laufe der ermittlungen einzumischen.

Anglais

the editors do not intend to interfere in the course of the investigation.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wollte die kommission versuchen, sich in diese dinge einzumischen, wäre das falsch.

Anglais

it would be wrong for the commission to seek to become involved in this aspect.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

der bürger erfährt dies gerade als absicht brüssels, sich unnötigerweise in alles einzumischen.

Anglais

the citizen experiences this, in fact, as unnecessary interference from brussels. my group has voted against it twice.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

also wird uns nicht erlaubt, uns in euer schulhaus einzumischen, oder wirwürden rausgeschmissen werden.

Anglais

so we are not allowed, or we would be sent packing, to interfere with your school house.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

herr präsident! ich habe nicht den wunsch, mich in einen privaten deutschen streit einzumischen.

Anglais

mr president, i have no desire to involve myself in a private german dispute.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

danneels: ich habe gesagt, dass die kirche vermeiden sollte, sich in die politik einzumischen.

Anglais

danneels: i said that the church must avoid interfering in political life.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,767,301,451 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK