Vous avez cherché: ergreift (Allemand - Anglais)

Allemand

Traduction

ergreift

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

ergreift ihr ?

Anglais

do you take root ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie ergreift dich.

Anglais

you are drawn into it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ihr ergreift nicht

Anglais

you do not take root

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

lara ergreift den ring.

Anglais

lara will grab the ring.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er/sie/es ergreift

Anglais

he/she/it takes root

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ergreift er/sie/es ?

Anglais

does he/she/it take root ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die initiative ergreift der herr.

Anglais

the initiative is of the lord.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

"ergreift ihn und fesselt ihn

Anglais

"seize him and manacle him,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die gute fahne ergreift er dann

Anglais

then, he will seize the worthy flag

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

letztere ergreift geeignete maßnahmen.

Anglais

the latter authority shall take appropriate action.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

ergreift initiative. informiert um euch.

Anglais

the government.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

[präsident barroso ergreift das wort]

Anglais

[president barroso takes the floor]

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie ergreift einige mutige maßnahmen.

Anglais

it is taking some brave measures.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

insbesondere ergreift sie folgende maßnahmen:

Anglais

in particular, it shall:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ihn ergreift weder schlummer noch schlaf.

Anglais

drowsiness or sleep do not seize him.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

jemand ergreift seine hand. anna katharina.

Anglais

"hey. . . "

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

abschließend ergreift frau thomas nochmals das wort.

Anglais

ms thomas concluded.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

e.on ergreift vielfältige maßnahmen zur risikobegrenzung.

Anglais

e.on implements numerous measures to mitigate risk.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die zuständige behörde ergreift die erforderlichen maßnahmen,

Anglais

the competent authority shall take the necessary measures:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die unterrichtete zuständige behörde ergreift geeignete maßnahmen.

Anglais

the notified competent authority shall take appropriate action.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,915,423,900 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK