Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
aber für mich ist dies auch kein grosses problem.
but to me, that’s no problem.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ist aber kein grosses problem das selbst zu ändern.
ist aber kein grosses problem das selbst zu ändern.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das ist kein großes problem.
that is not much of a problem.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
im informationszeitalter, sollte das kein grosses problem sein.
im informationszeitalter, sollte das kein grosses problem sein.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kein großes problem.
kein großes problem.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es war auch hier eigentlich kein grosses problem etwas vegetarisches zu bekommen.
it was no problem at all to get something vegetarian.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yr: okay, bis 3000 meter ist das mit dem sauerstoff kein grosses problem.
yr: okay, up to 3,000 meters, it's not such a big problem with oxygen.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber auch das ist für sie kein großes problem.
if you had asked the people, they wouldn't have known.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alles andere ist dann kein großes problem mehr.
anything else is not a big problem.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das dürfte kein großes problem sein.
there should be no major problem here, nor with the joint supervisory authority.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
es dürfte auch kein großes problem sein, es zu realisieren.
nor should there be any great problem getting it to work that way.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
problem :-) es ist wohl kein großes problem das beispiel so zu erweitern, daß die
the typical way to do
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auch dies dürfte kein großes problem sein.
auch dies dürfte kein großes problem sein.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da man aber im haus bleiben kann, ist das sicher kein großes problem.
but as it is possible to stay in the house, this is surely not a big problem.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich denke, das dürfte kein großes problem sein.
this ought not to pose a great problem, in my view.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
der alkoholismus ist jedenfalls bei tieren kein großes problem, das gebe ich zu!
on the other hand, i have to admit that alcoholism is not a great problem among animals!
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
das ist kein großes mysterium.
there's no big mystery about it.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber ich gehe davon aus, daß es kein großes problem ist, dieser prozedur zu folgen.
but i will asume that this is still easy enough for everybody to understand.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die eeg reform ist kein großer wurf
the german energiewende will continue, but the eeg reform is a bluff
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
für einen geübten programmierer dürfte dies kein großes problem darstellen.
this should not be a problem for programmers.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :