Vous avez cherché: existenzberechtigung (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

existenzberechtigung

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

er habe nur mäßige existenzberechtigung.

Anglais

==references====external links==

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

er muss seine existenzberechtigung nachweisen.

Anglais

it has to justify its existence.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

ansonsten haben sie keine existenzberechtigung.

Anglais

there is no point in their existence if they do not.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

"schönheit trägt ihre existenzberechtigung in sich".

Anglais

"beauty is its own excuse for being".

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

damit verloren die muscle cars ihre existenzberechtigung.

Anglais

some of the engine parts were chromed in the style of muscle cars.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die eu würde damit letztendlich ihre existenzberechtigung verlieren.

Anglais

this would result in the eu eventually losing its raison d’être.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4. welche existenzberechtigung haben gewerkschaften in ihrem land?

Anglais

what reason for existence do trade unions have in your country?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

versagt sie bei dieser aufgabe, verliert sie ihre existenzberechtigung.

Anglais

if it fails in this task, it has no justification.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

damit hat die mercator-karte ihre existenzberechtigung endgültig verloren.

Anglais

that means that mercator‘s map definitely lost its right to exist.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nicolas dupont-aignan: die nato hat keine existenzberechtigung mehr.

Anglais

nicolas dupont-aignan: nato has no right of existence any more.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hat der neue entwurf aus irgendeinem speziellen grund tatsächlich eine existenzberechtigung?

Anglais

does the new design really have a raison d’être for any particular reason?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies stellt die die eigentliche funktion und existenzberechtigung einer politischen partei dar.

Anglais

this describes the legitimacy and function proper to a political party.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es müsse eine debatte statt­finden, in der die existenzberechtigung der eu erläutert würde.

Anglais

there was a need for a debate to explain why the eu existed.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zunächst einmal muss die hamas der gewalt abschwören und die existenzberechtigung israels anerkennen.

Anglais

first, hamas must renounce violence and recognise israel ’ s right to exist.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

es ist eine diktatur, die die existenzberechtigung eines nachbarstaates ganz offen in frage stellt.

Anglais

it is a dictatorship that has openly challenged the right of one of its neighbours to exist.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

eigentlich hat die debatte über die neue reform der gemeinsamen agrarpolitik ihre existenzberechtigung in der agenda 2000.

Anglais

in fact, the raison d'être of the real debate on the forthcoming reform of the cap can be found in agenda 2000.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

diese frage ist von grundlegender bedeutung, weil von ihr die eigentliche existenzberechtigung des europäischen aufbauwerks abhängt.

Anglais

this question is fundamental because it conditions the very raison d'être of the european structure.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

denn diese agentur hat nur eine existenzberechtigung, wenn sie unabhängig arbeiten kann und ihr wirkliche aufgaben übertragen werden.

Anglais

indeed, this agency must be created only if it is independent and entrusted with genuine tasks.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

welche existenzberechtigung haben die parlamente und die abgeordneten, wenn wir ihnen in der praxis die redefreiheit verweigern?

Anglais

what is the raison d'être of parliaments and members of parliament if we deny them freedom of speech in practice?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

wer nicht zu erklären vermag, auf welche weise sein unternehmen dies leistet, der verliert auf dauer seine existenzberechtigung.

Anglais

if you cannot explain how your company does this, you lose your right to exist over the long term.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,779,776,078 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK