Vous avez cherché: fremdenverkehrsbereich (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

fremdenverkehrsbereich

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

weitere amtstrÄger im fremdenverkehrsbereich

Anglais

other tourism related appointments

Dernière mise à jour : 2017-03-19
Fréquence d'utilisation : 20
Qualité :

Allemand

- förderung von investitionen im fremdenverkehrsbereich;

Anglais

- promoting investments in tourism,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im fremdenverkehrsbereich werden einige touristen mit sicherheit durch die einführung des euro fragliche vorteile haben.

Anglais

tourism, and some individual tourists, will no doubt receive debatable advantages from the introduction of the euro.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

auch die von der kommission eingerichtete task force für die untersuchung angeblicher betrügereien im fremdenverkehrsbereich verdient anerkennung.

Anglais

the task force for investigation into alleged fraud in the tourism sector, which was set up by the commission, is worthy of appreciation.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

betrug schadet nicht nur dem fremdenverkehrsbereich, sondern dadurch wird die eigentliche grundlage einer vielzahl unserer institutionen gefährdet.

Anglais

fraud damages not just the tourism sector but the whole foundation of many of our institutions.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

in seinen schlussfolgerungen hat der rat die kommission aufgefordert, ihm fuer seine naechste tagung ein mehrjaehriges aktionsprogramm im fremdenverkehrsbereich zu unterbreiten.

Anglais

in its conclusions, the council requested the commission to present, in time for its next meeting, a multiannual action programme for tourism.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei der 1996 stattfindenden regierungskonferenz sollte die gelegenheit genutzt werden, der konkretisierung des handlungsbedarfs im fremdenverkehrsbereich die notwendige rechtsgrundlage zu geben.

Anglais

the 1996 intergovernmental conference should be used as an opportunity to place the response to the needs of tourism on an appropriate legal footing.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

134 milliarden lire (das entspricht 40,28 % der gesamtkosten), an beihilfen fuer investitionen im fremdenverkehrsbereich.

Anglais

40.28% of the total cost of aid for investments in tourism.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gleichzeitig möchte ich jedoch die in den letzten jahren unter der leitung des neuen kommissars, christos papoutsis, im fremdenverkehrsbereich erzielten fortschritte anerkennen.

Anglais

however i also want to acknowledge the progress the tourism section has made over the last couple of years under its new commissioner, christos papoutsis.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

wir alle hatten uns ein wenig der illusion hingegeben, daß durch diesen namen schließlich ideen und finanzierung möglich würden, um dem europäischen engagement im fremdenverkehrsbereich substanz zu verleihen.

Anglais

we were all a little under the illusion that this name would finally make it possible to pass ideas and financing that would give europe 's commitment to the tourism sector body and substance.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

waehrend der gesamten laufzeit des gfk sollen 25.000 zusaetzliche arbeitsplaetze im fremdenverkehrsbereich sowie jaehrlich durchschnittlich 20.000 neue arbeitsplaetze in der verarbeitenden industrie und im bereich der internationalen dienstleistungen geschaffen werden.

Anglais

it is intended to create 25,000 additional jobs in tourism over the period of the csf and to create 20.000 extra jobs each year on average in manufacturing industry and international services.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der ausgezeichnete bericht von herrn de luca liefert einen wichtigen beitrag zum verständnis der faktoren- und deren zusammenhänge-, die zu den betrügereien im fremdenverkehrsbereich geführt haben.

Anglais

mr de luca 's excellent report is an important contribution to understanding the factors which have led to fraud in the tourism sector and related areas.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

welche spezifischen beihilfen im rahmen des europäischen sozialfonds( esf) stehen zur verfügung, um die auswirkungen der arbeitslosigkeit im hafen- und fremdenverkehrsbereich zu bekämpfen?

Anglais

what assistance is specifically available to help combat the effects of unemployment in port and tourism-related industries under the european social fund( esf)?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

zu den ausgaben für den sogenannten geschäftstourismus- symposien, kongresse, geschäftsreisen usw. sei darauf verwiesen, daß er ca. 20% ausmacht und für den gesamtumsatz des fremdenverkehrsbereichs eine immer wichtigere rolle spielt.

Anglais

finally, so-called'business tourism'- conventions, congresses, business travel and so on- accounts for approximately 20% of the total turnover of the tourism sector and plays an increasingly substantial role in it.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,555,058 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK