Vous avez cherché: fremdenverkehrsunternehmen (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

fremdenverkehrsunternehmen

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

reiseveranstalter, reisbüros, fremdenverkehrsunternehmen

Anglais

tour operators, travel agencies, tourist offices

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

maßnahmen zur vermeidung struktureller arbeitslosigkeit in fremdenverkehrsunternehmen.

Anglais

adopt measures to avoid structural unemployment in tourism businesses.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

17) maßnahmen gegen strukturelle arbeitslosigkeit in fremdenverkehrsunternehmen

Anglais

17) taking measures to prevent structural unemployment in tourism businesses.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die fremdenverkehrsunternehmen ihrerseits muessten ihre strategie an diese neuen rahmenbedingungen anpassen.

Anglais

tourism businesses have, for their part, to adjust their own strategies to their new environment.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1) teilprogramm beihilfen fuer fremdenverkehrsunternehmen und einrichtungen zur foerderung des tourismus;

Anglais

1) subprogramme granting aid to tourism businesses and promoting tourism;

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das große fremdenverkehrsunternehmen balkanturist“ verfügte damals über geld und bezahlte alle honorare.

Anglais

at the time the tourist agency had money and paid all royalties.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hat er außerdem über die möglichkeit nachgedacht, bestimmte fördermaßnahmen für fremdenverkehrsunternehmen zu ergreifen?

Anglais

has the council considered the possibility of introducing measures to support the tourist industry?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

fremdenverkehrsunternehmen im weitesten sinne, die die rentabilität ihrer einrichtun­gen nachhaltig steigern wollen;

Anglais

employers in the tourism sector (in its broadest sense) interested in improving the sustainable profitability of their establishments;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

betont die bedeutung der nachhaltigkeit, um eine langfristige wettbewerbsfähigkeit der fremdenverkehrsunternehmen und reiseziele zu gewährleisten;

Anglais

notes the importance of sustainability to ensure a long term competitiveness of the tourism enterprises and destinations;

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zwischen dem travel park und den großen finnischen fremdenverkehrsunternehmen besteht eine enge, für beide seiten nutzbringende zusammenarbeit.

Anglais

there is close and mutually beneficial co-operation between the travel park and major finnish travel/tourism related companies.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die liste der fremdenverkehrsunternehmen und reisebüros, die reisen durch die städte der spuren der heiligen teresa organisieren, ist lang.

Anglais

there is a wide range of tourism companies and travel agencies that organise tours of the "footsteps of saint teresa" cities.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die eu muß sich noch intensiver als bisher darum bemühen, ein gleichgewicht zwischen ihrer umweltpolitik und den fördermaßnahmen zugunsten der fremdenverkehrsunternehmen herzustellen.

Anglais

the eu must make a greater effort to develop a better balance than prevails at present between environment policy and promotion of an entrepreneurial spirit in the sector.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die organisationen, die sozialtourismus betreiben, sind gegen unlauteren wettbewerb seitens der kommerziellen fremdenverkehrsunternehmen zu schützen und den gleichen gesetzlichen bestimmungen zu unterstellen.

Anglais

social tourism organizations should be protected from unfair competition from the commercial sector but remain subject to the same legislative arrangements.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

so wie das kleine fremdenverkehrsunternehmen von dines mikaelsen werden die kultur und die landschaften der arktis inzwischen von zwei mächtigen kräften geprägt: der globalisierung und dem klimawandel.

Anglais

arctic culture and landscapes, just like dines' small tourist business, are being shaped by two powerful forces: globalisation and climate change.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der ausschuß wertet es als positiv, daß die kommission mit der veröffentlichung dieses berichts deutlich macht, daß die sich europäische union im rahmen zahlreicher maßnahmen den fremdenverkehrsunternehmen und ihren mitarbeitern widmet.

Anglais

the committee welcomes the fact that the commission, by publishing this report, makes it clear that the european union does concern itself, through a number of measures, with the tourism industry and those working in it.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die schärenregion turku mit ihren tausenden von inseln und schären ist einzigartig in der welt. die verschieden großen brücken, geräumigen fähren und linienschiffe verbinden die inseln miteinander und die fremdenverkehrsunternehmen bieten zu jeder jahreszeit programm an.

Anglais

turku archipelago with thousands of islands and islets is unique in the world. handsome bridges, spacious ferries and service boats connect islands to each other. the archipelago entrepreneurs arrange programmes throughout the year.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

durch die schleppenden verfahren wird das finanzielle gleichgewicht zahlreicher unternehmen in den küstengebieten, hauptsächlich muschel- und austernzuchtbetriebe sowie fischerei- und fremdenverkehrsunternehmen, gefährdet.

Anglais

the procedures take so long that many coastal businesses are at risk of bankruptcy, particularly shellfish and fish farmers, and the fishing and tourist industries.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

die fischer, muschelzüchter, austernzüchter, fremdenverkehrsunternehmen und die örtlichen wie regionalen gebietskörperschaften warten ungeduldig auf beihilfen und die beseitigung des wracks, aus dem offensichtlich immer noch Öl austritt und das daher eine wahrhafte zeitbombe darstellt.

Anglais

fishermen, oyster farmers, shellfish farmers, workers in the tourist industry, and local and regional authorities are growing impatient while waiting for aid and for someone to deal with the time-bomb which the apparently still leaking wreck represents.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

allerdings werden die bujagali-wasserfälle (stromschnellen) von der flutung betroffen sein, so dass dort aktive fremdenverkehrsunternehmen ihre tätigkeit zu einem ähnlichen standort 8 km flussabwärts verlegen müssen.

Anglais

the bujagali falls (rapids) will be lost to inundation and tourism companies have to move their activities 8 km further downstream to a similar site.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ausbau der touristikindustrie: zur sicherung von qualität und wettbewerbsfähigkeit der europäischen touristikbranche sind außerdem neue synergien mit den anderen gemeinschaftlichen politiken erforderlich, die alle beteiligten miteinbeziehen, um günstige bedingungen für die entwicklung der fremdenverkehrsunternehmen der union zu schaffen, besonders für die kleinen und mittleren betriebe. initiativen müssen anlaufen zugunsten einer verbesserung und harmonisierung der arbeitsbedingungen, der qualifizierung der hier tätigen personen und einer zunahme der beschäftigung.

Anglais

turning now to development of the tourist industry: if we are to guarantee the quality and competitiveness of the european tourist industry, we shall have also to develop new forms of synergy with other community policies, bringing in all of the interested parties in an effort to establish the conditions favourable to the development of the union 's tourist enterprises, particularly its small- and medium-sized enterprises.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,784,481,686 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK