Vous avez cherché: gesamteuropa (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

gesamteuropa

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

europa ist gesamteuropa.

Anglais

europe is pan-european.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

wettbewerbe in luxemburg und nachbarländern, projektstudien gesamteuropa

Anglais

competitions in luxembourg and neighboring states, project studies for all of europe

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der europarat repräsentiert gesamteuropa, alle europäischen staaten.

Anglais

indeed, the council of europe represents the whole of europe, or all european states.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

es bestünde hier die historische chance einer energiewende für gesamteuropa.

Anglais

it offers a historic opportunity for europe as a whole to change its energy policy.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

in manchen ländern ist dies auch eingetreten, aber nicht in gesamteuropa.

Anglais

while it may have done so in a few countries, it has not done so in europe as a whole.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bildung ist für gesamteuropa genauso wichtig wie für jeden einzelnen mitgliedstaat.

Anglais

it is as important in a european-wide field as it is to individual countries.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

im fall von intertainment ist das gesamteuropa inklusive osteuropa, russland und china.

Anglais

in the case of intertainment this includes europe, eastern europe, china and russia.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

regionale schwerpunkte: deutschland, osteuropa, gesamteuropa, japan, china, welt

Anglais

regional focus: germany, eastern europe, europe as a whole, japan, china, worldwide

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das ist die zukunft: ein gesamteuropa, das sozial, ökologisch und demokratisch ist.

Anglais

that is the future: a europe that is all of a piece, that is social, ecological and democratic.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

jetzt existiert die einmalige chance für ein gesamteuropa des friedens, der demokratie und der freiheit.

Anglais

now we have a unique opportunity to create an entire europe of peace, of democracy and freedom.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

wir brauchen vergleiche von bildungsausgaben und-einnahmen sowie einen vergleich des qualifikationsniveaus in gesamteuropa.

Anglais

we need ways of comparing educational expenditure and revenue throughout europe, as well as ways of comparing qualifications.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

eine unabhängige jury hatte die finalisten aus insgesamt 1.484 einreichungen aus den regionen gesamteuropa und naher osten ausgewählt.

Anglais

the independent jury selected the finalists from all over europe and the middle east out of 1484 submissions.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dann aber muß man auch sagen, daß ein historisches projekt, wie gesamteuropa, nicht aus der portokasse zu bezahlen ist.

Anglais

but then one has to say that a pan-european europe cannot be financed out of petty cash.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

gesamteuropa darf uns nicht powidl sein, für alle, die das nicht verstehen, mir ist es jedenfalls nicht blunzen!

Anglais

we cannot be indifferent about enlarging europe, and say we do not give a fig.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

mars hat zugesagt, für gesamteuropa seine geschäftsbereiche zu veräußern, die mit fünf der haustierfuttermarken der fusionierten einheit verbunden sind, d.h.

Anglais

mars has undertaken to divest for the whole of europe its businesses connected to five of the merged group's petfood brands, i.e.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es ist nicht erkennbar, dass dahinter wirklich ein nachhaltiges mobilitätskonzept für gesamteuropa liegt, sondern es ist schlichtweg wieder einmal eine sammlung von nationalen interessen.

Anglais

it does not appear to be underpinned by any real and sustainable concept of mobility for the whole of europe; on the contrary, it is no more than yet another mixed bag of national interests.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

dann aber ist - nach einem für gesamteuropa siegreichen ausgang des krieges - auch der augenblick für eine endgültige lösung der judenfrage gekommen.«[215]

Anglais

in sequence, - following the total victory after the war in europe - the time will come for the final solution to be solved altogether.« [215]

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die zahl der ankünfte internationaler touristen für gesamteuropa betrug im jahr 2001 € 400,3 mio., nach € 402,7 mio. im vorjahr.

Anglais

the number of international arrivals for the whole region of europe was 400.3 million in 2001, after 402.7 million in the millennium year.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das ende der zweiteilung europas eröffnet neue möglichkeiten für die entwicklung gesamteuropas.

Anglais

the end of the division of the continent into two camps has created new opportunities for the development of the whole of europe.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,786,780,739 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK