Vous avez cherché: geschuldet sein (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

geschuldet sein

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

diese unterschiede könnten der größeren differenzierung innerhalb der weiterbildung geschuldet sein.

Anglais

these differences could be due to higher culture dependent differentiation during postgraduate training if compared to py training, which may have a more generic character.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die restkosten dürften aber auch deutschen standards geschuldet sein (sicherheit, beschäftigungsregeln …).

Anglais

the remaining costs are likely to be at least partly due to german standards (safety, labour legislation…).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das kann persönlichen vorlieben oder der tradition geschuldet sein, doch oft ist es die folge von diskriminierung am arbeitsplatz.

Anglais

this can be due to personal choice or to tradition, but is often the result of discrimination in the workplace.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

dies kann dem umstand geschuldet sein, dass die bestimmung zu dieser maßnahme im ratsbeschluss nicht eindeutig genug ist.

Anglais

this may be due to a lack clarity in the council decision provision on this measure.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies könnte der tatsache geschuldet sein, dass die nutzer ihre handynummern mitteilen mussten, um sich auf der plattform registrieren zu können.

Anglais

however, the platform has not become popular, perhaps because people had to provide their cellphone numbers to register on the website.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die werbeeinträge in den ersten nachkriegsjahren dürften der allgemein noch angespannten wirtschaftlichen situation geschuldet sein, der sich auch der baedeker verlag anpassen musste.

Anglais

his son ernst had worked in london before joining verlag baedeker in 1859, and was entrusted with the task of preparing the first baedeker in english.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

natürlich dürfte die intensität des hurrikanes zum teil der globalen erwärmung, und damit eben diesen autos geschuldet sein, die o'toole so sehr schätzt.

Anglais

of course, the intensity of the hurricane itself probably owed something to the global warming caused by the very cars o'toole seems to like so much.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das dürfte der insgesamt wenig erfreulichen lage in europa geschuldet sein. nach sieben jahren niedrigzinspolitik bleiben die erhofften konjunkturellen impulse gerade in den krisenstaaten des südens noch weitgehend aus oder sind erst in ansätzen erkennbar.

Anglais

this is arguably due to what is generally a not very positive situation in europe. seven years of low interest rate policy have mostly not led to the hoped-for conjunctural impulses, especially in the crisis-laden countries of southern europe, or if they have, the impulses are barely discernible.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kann das einem bestimmten faktor geschuldet sein, daß nämlich die krankenpflegekosten in den mitgliedstaaten der eu von den mitgliedstaaten selbst getragen werden, während die landwirtschaftspolitik der eu und die unterstützung des tabaks von der eu ausgehen?

Anglais

is it possible that this situation has arisen because the cost of health care in the eu member states is paid by the member states themselves, while eu agricultural policy and the aid to tobacco growers is paid for by the eu?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

die entscheidung der kommission mag auch ihrer neuen arbeitsweise geschuldet sein: zu verhindern, dass vorschläge entweder bis zur unkenntlichkeit verwässert oder aber entscheidungen so lange hinausgezögert werden, dass sie von der wirklichkeit längst überholt sind.

Anglais

the commission’s decision may also be due to its new working methods which aim to prevent proposals from being watered down beyond recognition or decisions being delayed for so long that they are overtaken by reality.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er erfindet nichts neu, aber er setzt vorhandenes in einen neuen, manchmal überraschenden kontext, und das auf äußerst sympathische weise. seine popularität mag zum teil auch der tatsache geschuldet sein, dass seine musikalische spielwiese wiederum mit versatzstücken aus populären spielweisen bepflanzt ist.

Anglais

so to imply that goisern is a musical revolutionary misses the point. he doesn't invent anything new, but he puts what is available in a new, sometimes surprising context and does so in an extremely pleasant way. his popularity may in part also be down to the fact that his style of playing music is on the other hand planted with embellishments from popular styles.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beginne dein leben von dort, wo du gerade bist. es steht dir ebenso wenig zu, nach vergeltung ausschau zu halten oder berechnungen darüber anzustellen, wieso dir irgendetwas ungünstiges widerfahren ist, wie du dir zusammenzureimen hättest, weshalb irgendetwas herausragend günstiges geschuldet sein muss.

Anglais

start your life from where you are. it is not for you to look for retaliation or an accounting as to why something unfavorable happened to you anymore than you have to figure out why something outstandingly favorable has to be accounted for.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nicht fundiert erscheint sie uns erstens deshalb, weil die übermäßige inflation irlands, die unumstritten ist, auch dem speziellen charakter der wirtschaft des landes geschuldet sein kann, das nicht nur sein erdöl, sondern auch die meisten ersatzteile aus zwei ländern, den usa und dem vereinigten königreich, importiert, die ihre währungen gegenüber dem euro in den letzten jahren beträchtlich aufgewertet haben.

Anglais

we believe that it is totally unjustified, first of all, because the admittedly high level of inflation in ireland may also be related to the specific nature of the irish economy, which imports not just its oil but also most of its spare parts from two countries, namely the united states and the united kingdom, who, over the last few years, have significantly revalued their currencies in relation to the euro.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,760,233,050 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK