Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wir fordern die mitgliedstaaten auf, im rat und gemeinsam mit der kommission ein strukturelles hilfeprogramm für mosambik aufzustellen.
we call upon the member states to define a structural aid programme for mozambique, within the council and together with the commission.
die kommission hat im rahmen des cards-haushalts 2002 ein hilfeprogramm für bosnien-herzegowina verabschiedet.
the commission has adopted a support programme for bosnia and herzegovina within the cards 2002 budget.
der ministerrat der nordischen länder unterhält ein hilfeprogramm für die ostsee, in das jährlich ca. 50 mio. dänische kronen investiert werden.
a baltic aid programme amounting to about dkr 50 million a year is under consideration by the nordic council of ministers.
der hof übte ferner kritik daran, daß die kommission operationelle haushaltsmittel für die anhebung der gehälter lokaler beamter verwendet hat, die das hilfeprogramm verwalten.
another criticism made by the court is that the commission has used operational funds to "top up" the salaries of local officials who administer the aid programme.
schmerzmittel, antibiotika, impfstoffe); vielmehr werden auch hochspezialisierte arzneimittel bereitgestellt, denn das hilfeprogramm will die behandlung dringender faelle in den spezialkliniken gewaehrleisten.
painkillers, antibiotics and vaccines but highly specialized pharmaceuticals, since the assistance programme is also designed to ensure that emergency cases can be treated in the specialized institutes.
die krise in sierra leone hat de facto zur aussetzung aller hilfeprogramme in diesem lande geführt.
the crisis in sierra leone has resulted in de facto suspension of all aid programmes in the country.