Vous avez cherché: hoheitsgewässern (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

hoheitsgewässern

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

in den hoheitsgewässern oder den binnengewässern von drittstaaten operieren,

Anglais

operate in the territorial or internal waters of third states,

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

das problem einer staatengründung auf einer künstlichen installation in hoheitsgewässern

Anglais

ii. the problem of the establishment of a state on an artificial installation on the high seas 6

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese versicherung ist bei fahrten in spanischen hoheitsgewässern gesetzlich vorgeschrieben.

Anglais

this insurance is mandatory for navigating in spanish territorial waters.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in den bulgarischen hoheitsgewässern ist ein bulgarisch-britisches forschungsprojekt angelaufen.

Anglais

a bulgarian-british research project has started in the black sea.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mpas können sowohl in internationalen als auch in hoheitsgewässern von küstenstaaten eingerichtet werden.

Anglais

mpas can be established both in international and in territorial waters of coastal states. generally they are used to pursue individual protection objectives.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beispielsweise sind eufischereifahrzeuge in hohem maße vom zugang zu den hoheitsgewässern anderer länder abhängig.

Anglais

for example, there is the huge dependence of the eu vessels on access to waters of other countries.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

erzeugnisse der seefischerei und sonstige von fangschiffen der gemeinschaft in hoheitsgewÄssern von drittlÄndern aus gewonnene meereserzeugnisse

Anglais

products of sea-fishing and other products taken from the territorial sea of a third country by community fishing vessels

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

warum fischen wir in den hoheitsgewässern dieser staaten, die doch für sich selbst sorgen müssen?

Anglais

what are we doing, fishing in the territorial waters of these states when they need to be able to work to make a living?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

aber leider geben wir europäer ihnen keine angel, sondern wir fischen vielmehr in ihren hoheitsgewässern.

Anglais

however, i am afraid that we europeans are not giving anybody anything but are going to fish the waters of others instead.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

ich frage mich, von wem, vielleicht von australien, das bereits jetzt die mineralien aus den hoheitsgewässern gewinnt.

Anglais

i wonder who from- perhaps australia, which is already stripping the territorial waters of minerals.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

von livigno, campione d'italia und den italienischen hoheitsgewässern des luganer sees für die italienische republik;

Anglais

in the case of the italian republic, livigno, campione d'italia and the italian waters of lake lugano,

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

die geografischen gebiete, mit denen sich diese organisationen befassen, überschneiden sich zu einem großen teil mit den hoheitsgewässern der gemeinschaft.

Anglais

the geographical area covered by these organisations overlap to a large extent with community waters.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

erstens entsprechend artikel 6 der verordnung 3760/92 den zugang zu den hoheitsgewässern innerhalb der 12bzw. 6-meilenzone,

Anglais

first, by access to waters within the 12 or 6 nautical mile zone, in accordance with article 6 of the 3760/ 92 regulation.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

damit ist alpha ventus der erste offshore-windpark in deutschen hoheitsgewässern. die investitionssumme in dieses pionierprojekt beträgt 250 millionen euro.

Anglais

all 12 turbines are scheduled to be in operation by the end of this year, making alpha ventus the first offshore wind farm in german waters. 250 millions euros have been invested in this pioneering project.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die regierung vermutet, dass die “black swan” ist eigentlich eine spanische galeone, wahrscheinlich in den hoheitsgewässern von spanien gesunken.

Anglais

the government suspects that the “black swan” is actually a spanish galleon, probably sunk in the territorial waters of spain.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in deutschland sind für die umsetzung von natura 2000 in den hoheitsgewässern (innerhalb der 12-seemeilen-zone) die bundesländer zuständig.

Anglais

the european commission developed guidelines on the relation between natura 2000 and wild areas which are thought to make up around 13% of the network.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4.12.1 zypern könnte aufgrund seiner neuen energiepolitischen stellung (entdeckung erheblicher erdgasvorkommen in seinen hoheitsgewässern) zu einem wichtigen regionalen akteur aufsteigen.

Anglais

4.12.1 the new development in cyprus's energy situation (the discovery of substantial gas reserves in its territorial waters) could make it a key regional player.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,704,492 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK