Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
jedes rape war wiederum in mehrere hundertschaften aufgeteilt.
each rape was split into several hundreds.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
der general müller verhaftete ein paar leiter von hundertschaften.
general müller arrests some leaders of the hundreds.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auf der sächsischen seite der grenze gibt es die sächsischen hundertschaften.
they are ordinary people of the people and of italian culture.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber auch mit den zwei hundertschaften lief die sache nicht ohne reibungen ab.
but even with the two squadrons this was not accomplished without argument.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein solcher militäreinsatz mit nur einigen hundertschaften habe allerdings mehr symbolische bedeutung.
a military operation with only a few hundred men has not much more than symbolic value.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eine kavalleriekohorte (fünf hundertschaften) bestand aus schwerer und leichter reiterei.
a cohort of the cavalry (five centuries) consisted of heavy and light cavalry.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese schlug so ein, daß die hundertschaften mit großer schnelligkeit aus dem boden heransgewachsen sind.
this was so successful that the hundreds sprang up with great rapidity.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
von diesen losungen schlug wirklich ein im ruhrgebiet nur die losung der abwehr-hundertschaften.
of these slogans, only the one for defence hundreds really took off in the ruhr.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
31:48 die befehlshaber der heeresverbände, die hauptleute der tausendschaften und die hauptleute der hundertschaften kamen zu mose
31:48 and the officers which were over thousands of the host, the captains of thousands, and captains of hundreds, came near unto moses:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2ki 11:9 die hauptleute der hundertschaften taten genau so, wie der priester jojada angeordnet hatte.
9 the commanders of units of a hundred did just as jehoiada the priest ordered.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
13:1 david besprach sich mit den obersten der tausend- und hundertschaften und mit allen führenden leuten.
13:1 and david consulted with the captains of thousands and hundreds, and with every leader.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2 und die fürsten der philister zogen daher mit ihren hundertschaften und tausendschaften, david aber und seine männer zogen hinterher mit achis.
2 and the lords of the philistines passed on by hundreds, and by thousands: but david and his men passed on in the rereward with achish.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
18:1 dann musterte david die leute, die bei ihm waren, und setzte anführer ein über die einzelnen tausendschaften und hundertschaften.
18:1 and david numbered the people that were with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
10 und der priester gab den obersten über die hundertschaften die speere und schilde, die dem könig david gehört hatten, und die im haus des herrn waren.
10 the priest gave to the captains of hundreds the spears and shields that had been king david's, which were in the house of the lord.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
11:10 und dieser gab den anführern der hundertschaften die lanzen und schilde, die dem könig david gehört hatten und sich jetzt im haus des herrn befanden.
11:10 and to the captains over hundreds did the priest give king david's spears and shields, that were in the temple of the lord.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
23:9 er gab den anführern der hundertschaften die lanzen sowie die großen und kleinen schilde, die dem könig david gehört hatten und sich jetzt im haus gottes befanden.
23:9 moreover jehoiada the priest delivered to the captains of hundreds spears, and bucklers, and shields, that had been king david's, which were in the house of god.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2ch 1:2 entbot salomo ganz israel zu sich mit den befehlshabern der tausend- und hundertschaften, den richtern und allen fürsten von ganz israel sowie den familienhäuptern.
2 then solomon spoke to all israel-- to the commanders of thousands and commanders of hundreds, to the judges and to all the leaders in israel, the heads of families--
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1ch 29:6 da spendeten bereitwillig die familienhäupter, die fürsten der stämme israels, die hauptleute der tausend- und hundertschaften und die beamten im dienst des königs.
6 then the leaders of the families, the leaders of the tribes of israel, the commanders of regiments and battalions, and the officials in charge of the king's work gave generously.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1:2 er sprach mit ganz israel, den obersten der tausend- und hundertschaften, den richtern, mit allen fürsten aus ganz israel und mit den häuptern der großfamilien.
1:2 then solomon spake unto all israel, to the captains of thousands and of hundreds, and to the judges, and to every governor in all israel, the chief of the fathers.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie hätten bloß die aufmerksamkeit von den praktischen aufgaben des aufstandes (armee, polizei, bewaffnete hundertschaften, eisenbahnen) abgelenkt, in der richtung der selbstwirkenden organisationsform.
they could have only distracted attention from the material targets of the insurrection (army, police, armed bands, railways, etc.) by fixing it on a self-contained organizational form.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :