Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ich nehme den bus.
i'll take the bus.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich nehme den schwarzen.
i will take the black one.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich nehme den nächsten bus.
i'll catch the next bus.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich nehme den 10.30 uhr-zug.
i'm going to take the 10:30 train.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich nehme den vorschlag des rates auf.
i take up the council 's suggestion.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
ich nehme den zug, um sie zu besuchen.
i took the train to visit them.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich nehme den vorschlag gerne noch einmal auf.
(de) i shall gladly take up that suggestion again.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
fordern sie einen termin an
make an appointment
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) den termin, an dem die person zu erscheinen hat,
(b) the specified date on which the person is to appear;
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
geben sie den termin an, an dem die sendung starten soll.
click [next]. enter when you will start the stream.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich nehme den pinup-kalender und verlasse die bar sofort.
while the bartender's going crazy, get the nudie calendar and leave.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich nehme den bericht unseres kollegen alan donnelly mit genugtuung auf.
i am pleased to welcome the report by our colleague alan donnelly.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
ich nehme den zug von moutier nach bern um in einer buchhandlung zu arbeiten.
i take the train from moutier to berne to go to work in a bookshop.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der lieferer hat den termin, an dem die lieferung erfolgen soll, zu bestätigen.
the seller shall confirm the date on which delivery shall take place.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich nehme den ball, lasse ihn auf dem boden aufspringen, fange ihn wieder.
i take the ball, bounce it on the ground and catch it again.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich nehme den bericht unserer kollegin caroline jackson mit größter zufriedenheit zur kenntnis.
it is with satisfaction that i welcome the report by our colleague mrs jackson.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
ich nehme den bereich des bürokratieabbaus heraus. dies ist ja die große Überschrift der kommission.
take bureaucracy reduction, for example - the commission's flagship.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
„termin der euro-einführung » den termin, an dem ein mitgliedstaat den euro einführt;
« euro adoption date » shall mean the date on which a participating member state adopts the euro;
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
frau präsidentin, ich nehme den kommissar beim wort, weil das die high- lights dieser marktordnung für mich sind.
madam president, i shall take the commissioner at his word, because to me these are the most important features of this market regime.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
ich nehme den neuen und innovativen vorschlag des berichterstatters zur kenntnis. ich unterstütze ihn jedoch nicht durch die hintertür.
i take note of the novel, innovative suggestion of the rapporteur, but i do not support it through the back door.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :