Vous avez cherché: ich störe dich nun mal nicht weiter (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

ich störe dich nun mal nicht weiter

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

ich hoffe, ich störe dich nicht.

Anglais

i hope i am not disturbing you.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

so geht es nun mal nicht.

Anglais

it just doesn't work that way.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich stör dich doch nicht, oder?

Anglais

i'm not disturbing you, am i?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die ist aber nun mal nicht vorhanden.

Anglais

do not distribute, decompile, or alter for redistribution.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

...besser geht es nun mal nicht.^^

Anglais

...besser geht es nun mal nicht.^^

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber so waren menschen nun mal nicht.

Anglais

but that was not how humans were.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber gut denn, die zeit ist nun mal nicht.

Anglais

to example (this is not the actual formula, so don't be dumb and use it)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber man kann nun mal nicht alles haben...

Anglais

but you just can't have everything...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es heißt nun mal nicht zum beispiel strasse.

Anglais

es heißt nun mal nicht zum beispiel strasse.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die liebe macht nun mal nicht an landesgrenzen halt!

Anglais

people fall in love across borders, whatever their nationality.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und hier ist es nun mal nicht so einfach zu überholen.

Anglais

and fortunately that’s exactly what happened.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nun ja, zu den rest sag ich jetzt mal nichts weiter.

Anglais

the thing i didn't like was the ending.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber die haben der frau nun mal nicht mit dem tod gedroht!

Anglais

father maxi: not get caught? no!! i, i think what we should do is not have sex with boys! [the prelates protest again]

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das ist mal nicht weit für dich ibinda.

Anglais

das ist mal nicht weit für dich ibinda.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein. wir erinnern uns beim besuch eines unternehmens nun mal nicht an die

Anglais

we visit a business, we don’t remember the list of values posted on the wall.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich lache auch lieber und mag keine schauergeschichten erzählen, aber die welt ist nun mal nicht nur schön.

Anglais

i don't have reservations with regards to this scene, only with the style of presentation, which, with permanent happiness, leads you to believe only in an ideal world. i also like to laugh and i don't like telling horror stories, but the world isn't only beautiful.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bin zwar kein sportfreak, aber so ganz ohne bewegung geht es nun mal nicht... ;)

Anglais

bin zwar kein sportfreak, aber so ganz ohne bewegung geht es nun mal nicht... ;)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

" es ist um dich schade, jetzt schon zu schlachten, aber ess lässt sich nun mal nicht ändern.

Anglais

i know i talked to you as if you were alive but i did not expect you to answer me back.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

»ich störe dich doch nicht?« fragte stepan arkadjewitsch, der beim anblicke seines schwagers ein ihm ungewohntes gefühl der verlegenheit verspürte.

Anglais

'i am not disturbing you?' asked oblonsky, experiencing at the sight of his brother-in-law a feeling of embarrassment quite unusual with him.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber kleine mädchen lassen sich nun mal nicht gern unterkriegen und platz ist in dem kleinsten koffer.

Anglais

yet little girls aren’t into giving up and even the smallest suitcase proves big enough.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,121,703 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK