Vous avez cherché: ich trage die nummer 14 im spiel (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

ich trage die nummer 14 im spiel

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

und ich trage die dinge auch.

Anglais

and i wear it all. it is nice to see how people react when they hear it is handmade.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich trage die linsen täglich und

Anglais

a fresh and clean lens for every day

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das kfz-kennzeichen hat die nummer 14.

Anglais

the chobanids were relatively independent of the sultan.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ich trage die socken vor allem, um verletzungen im wadenbereich vorzubeugen.

Anglais

i mostly wear the socks to prevent injuries in my calves.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich trage die armbanduhren ja nur, weil sie hübsch sind.

Anglais

as it happens, i only wear my watch because it looks so nice.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die nummer 14 ist übrigens eine hommage an das chassis.

Anglais

the sponsor’s stripe down the center speaks to the drivers’ skill level, while the race number 14, is a tribute to the chassis.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich trage die monatslinsen täglich und bin sehr zufrieden mit dem tragekomfort.

Anglais

optical effects and wearing comfort can differ from wearer to wearer.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die nummer 14 der zeitschrift ignaziana ist in der abteilung zeitschrift erschienen.

Anglais

ignaziana no. 14 has appeared. to read it, click on the review tab.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie trage die nummer 113751 (fa- nr.), die auf das dokument a4 verweise.

Anglais

it had the same number, 113751 (fa-nr.), as document a4.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich trage die ursache, an der ich mich beteiligt habe und beteilige, noch in mir.

Anglais

- i am doing it because it is easier than stand up for myself now in fact, in every moment. i have memories of when we were at our bedroom.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in zukunft mache mir keiner mühe, denn ich trage die malzeichen jesu an meinem leib.

Anglais

from now on, let no one cause me any trouble, for i bear the marks of the lord jesus branded on my body.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich trage die welt. ich trage, wie ein lasttier, die menschen und jeden einzelnen.

Anglais

much like a beast of burden, i carry all humankind and every single one. i carry you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

17 in zukunft mache mir keiner mühe! denn ich trage die malzeichen jesu an meinem leib.

Anglais

17 from now on let no one cause me trouble, for i bear on my body the marks of jesus.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich trag die seele in den augen

Anglais

her eyes get lost in the green maze.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

17 hinfort mache mir keiner mühe, denn ich trage die malzeichen des herrn jesus an meinem leibe.

Anglais

17 from now on, let no one cause me any trouble, for i bear the marks of the lord jesus branded on my body.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

17 hinfort mache mir niemand weiter mühe; denn ich trage die malzeichen des herrn jesu an meinem leibe.

Anglais

17 from henceforth let no man trouble me: for i bear in my body the marks of the lord jesus.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

6:17 hinfort mache mir keiner mühe, denn ich trage die malzeichen des herrn jesus an meinem leibe.

Anglais

6:17 for the rest let no one trouble me, for *i* bear in my body the brands of the lord jesus.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

6:17 in zukunft soll mir niemand mehr solche schwierigkeiten bereiten. denn ich trage die zeichen jesu an meinem leib.

Anglais

6:17 from henceforth let no man trouble me: for i bear in my body the marks of the lord jesus.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

6:17 hinfort mache mir niemand weiter mühe; denn ich trage die malzeichen des herrn jesu an meinem leibe.

Anglais

6:17 from now on, let no one cause me any trouble, for i bear the marks of the lord jesus branded on my body.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich schüre keine Ängste, sondern ich trage die sorgen großer teile der bevölkerung diesem parlament und den vertretern des rates und der kommission vor.

Anglais

i am not fuelling fears but putting the concerns of large sections of the population before this parliament and the representatives of the council and the commission.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,134,049 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK