Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in dringenden fällen wenden sie sich bitte an:
in dringenden fällen wenden sie sich bitte an:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zulassung in dringenden fällen
urgent authorisation
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in dringenden fällen können sie die notrufzahl 112 anrufen.
in an emergency, you can dual the emergency number 112 or call 061 for emergency medical aid, 092 for police and 080 for firefighters.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in dringenden fällen kontaktieren sie bitte frau sandra spieß.
Dernière mise à jour : 2023-10-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
bitte diese nummern nur in sehr dringenden fällen anrufen!
please use these numbers only when absolutely necessary!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in dringenden fällen wenden sie sich bitte an die pressestelle des bundestages,
in urgent cases please contact the press office of the german bundestag,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
für reservierung bitte anrufen:
for reservation call: between 10 and 12 am
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in dringenden fällen kontaktieren sie mich bitte unter der tel. 0699/1946 77 44
in urgent cases i can also be reached at 0699/1946 77 44. >
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
gewährleistung einer koordinierten beschlussfassung in dringenden fällen
ensure coordinated decision making in emergencies
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
in dringenden fällen ist der präsident hierzu ermächtigt.
in urgent circumstances, the committee president shall have authority to do this.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
achtung: in dringenden fällen rufen sie bitte die fischer panda-hotline an.
note: please use the fischer panda hotline for urgent service / support requests
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese frist kann in dringenden fällen verkürzt werden.
this period may be reduced in the case of urgency.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
die kommission kann jedoch in dringenden fällen sofortmaßnahmen erlassen.
however, in emergencies, the commission may adopt the measures.
Dernière mise à jour : 2017-02-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
die mitarbeiter sind in dringenden fällen per email erreichbar.‘
die mitarbeiter sind in dringenden fällen per email erreichbar.‘
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erstellung provisorischer reisepässe für schweizer staatsangehörige in dringenden fällen.
issuing emergency temporary passports for swiss nationals.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in dringenden fällen kann der präsident des gerichts die richter einberufen.
in a case of urgency, the president may convene the judges.
Dernière mise à jour : 2016-12-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in dringenden fällen ist eine einberufung ohne beachtung dieser frist zulässig.
in urgent cases a general meeting may be convened without observance of the aforementioned period of notice.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- vermittlungen, dafür ist das vermittlungsforum da (auch in dringenden fällen)
- vermittlungen, dafür ist das vermittlungsforum da (auch in dringenden fällen)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in dringenden fällen erreichen sie uns unter: service@ null contibelt.com
in case of a technical emergency you can reach us here: service@ null contibelt.com
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bitte nur in dringenden fällen unter 0 49 55 / 92 00 40 fax /92 00 41
please only in case of emergency under 0 49 55 / 92 00 40 fax / 92 00 41
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :