Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
installationinformationen weiterleiten an die
installationpassing information to the
Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :
Référence:
weiterleiten an
forward to
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
weiterleiten an:
please forward to:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
weiterleiten an freunde
send to a friend
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bitte weiterleiten an:
send to:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
weiterleiten an einem bekannten
send this page to a friend
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
informationen an die installation weiterleiteninstallationinformationen weiterleiten an die
passing information to the installationinstallationpassing information to the
Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :
Référence:
link zum weiterleiten an einen freund
link to forward to a friend
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
weiterleiten an einem bekannten - pomarinho
send this page to a friend - pomarinho
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
informationen an die installation weiterleiten
passing information to the installation
Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :
Référence:
weiterleiten an interne mailserver, in abhängigkeit der antwort des ldap dienstes
redirection to internal mailserver according to the response from ldap
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
stellungnahmen dritter an die kerntechnikunternehmen weiterleiten.
transmit remarks from third parties to the nuclear undertaking.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wir werden die antworten an die jugendlichen weiterleiten.
a copy will be given to maximilian- kolbe- werk and, of course, to the youth.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich werde diese frage an die kommission weiterleiten.
i shall forward your remark to the commission.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
wir werden die angelegenheit sofort an die versicherungsgesellschaft weiterleiten.
complaints re the transport must be made immediately upon receipt and on the cmr that accompanies each shipment, in writing only to us and to the shipping company.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
. wir werden ihre anfrage an die zuständige abteilung weiterleiten.
and we will pass it on to the appropriate department.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aus diesem grund empfehlen wir das "weiterleiten an einen freund" merkmal zu verwenden.
for this reason, we recommend using benchmark's “forward-to-a-friend” feature.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dazu gehört die vorbeugung, abklärung und behandlung akuter und chronischer erkrankungen sowie das weiterleiten an spezialisierte institutionen.
this includes preventing, diagnosing and treating acute and chronic diseases and also transferring patients to specialised institutions.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wir schauen weiterleiten an, sie in alanya zu treffen, und ihnen zu helfen, ihrentreumen urlaubzu machen.
we look forwards to meet you in alanya and help you to make your dream holiday.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
5. erfassen und auswerten von arbeitsmarktdaten und daten zu den entgeltersatzleistungen für arbeitslose sowie weiterleiten an und bereitstellen dieser daten für staatliche stellen und die arbeitslosenversicherung;
“to collect data regarding the labour market and compensation paid to job seekers, and to process, distribute and make available this data to the services of the state and the managing entity of the unemployment insurance system;
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: