Vous avez cherché: ist es nicht besser wir sagen du (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

ist es nicht besser wir sagen du

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

ich hätte es nicht besser sagen können.

Anglais

i couldn't have said it any better myself.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ist es dann nicht besser, weiterlesen →

Anglais

as a result, they are much superior to conventional indust a max infrared oven in weiterlesen →

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

selbst hätte ich es nicht besser sagen können.

Anglais

i couldn't have said it any better myself.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der mitarbeiter weiß es nicht besser

Anglais

the employee does not know it better

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

man kann es nicht besser ausdrücken.

Anglais

i could not have put it better myself.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

wäre es nicht besser zu warten?

Anglais

what would it be like if ...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es ist nicht, weil ich es nicht besser wüßte.

Anglais

it isn't because i don't 'know any better'.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber auch um die interpretationsfähigkeit ist es nicht besser bestellt.

Anglais

but the ability to interpret is in no way better.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(ich kann es nicht besser ausdrücken.)

Anglais

i understand that c++ doesn't work this way (at present).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im umweltbereich sieht es nicht besser aus.

Anglais

the situation with the environment is no better.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

wäre es nicht besser zu/wenn man ...? ?

Anglais

mit höchstgeschwindigkeit ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

„in den städten stand es nicht besser.

Anglais

nor were things any better in the towns.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch frühere haben es nicht besser gemacht.

Anglais

earlier ones haven’t done better in this regard.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei uns ist es nicht besser,heute sturm,regen und graupelschauer

Anglais

bei uns ist es nicht besser,heute sturm,regen und graupelschauer

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei den inspektionen an land sieht es nicht besser aus.

Anglais

as far as inspections on land are concerned, the situation is no better.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

das macht es nicht besser, aber es ist die tatsache.

Anglais

das macht es nicht besser, aber es ist die tatsache. top sascha

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für die meisten familien könnte es nicht besser kommen.

Anglais

for most families, it could not get better.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

frau banotti, ich hätte es nicht besser ausdrücken können.

Anglais

mrs banotti, you expressed it much better than i could have.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

mit einigen balkanstaaten und mit rußland steht es nicht besser.

Anglais

much the same applies to some of the balkan countries and russia.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ist es nicht besser, zur rettung des vaterlandes die verschwender unter vormundschaft zu stellen?

Anglais

would it not be better in the name of the salvation of the fatherland to appoint a guardian over the spendthrifts?”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,845,515 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK