Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
es ist ihre sache, europa so zu gestalten, wie sie es wollen.
it is up to them to make europe what they want it to be.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ist die art das poster so zu gestalten vielleicht selbst schon modisch?
is doing the poster this way trendy in itself?
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(auch der titel ist so zu bewerten.
so here it was.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die fragebogen sind so zu gestalten, daß doppelzählungen vermieden werden.
questionnaires must be compiled in such a way as to avoid duplication.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir verpflichten uns, die welt so zu gestalten dass ein jeder gewinnt.
we are committed to creating a world where everybody wins.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die detektorspule ist so zu gestalten, dass die position des aufgespürten metalls leicht auszumachen ist.
the detector coil shall be designed to pinpoint the position of detected metal easily.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
die beziehungen sind so zu gestalten, wie sie für angebracht angesehen werden.
relationships may be of whatever kind they deem appropriate.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
unterstützen ihre geschäftspartner darin, ihrerseits ihre lieferkette so zu gestalten, dass die
companies support their business partners
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die durchführung des promotionsvorhabens ist so zu gestalten, dass die promotion in angemessener zeit abgeschlossen werden kann.
the doctoral process is to be designed in such a way that studies can be completed within a reasonable period of time.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mein hobby, wenn es möglich ist, so - zu sagen
my hobby if it is possible to tell so - english language.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das steuersystem ist so zu gestalten, dass familiengründungen gefördert und die bedingungen für deren entfaltung verbessert werden.
the tax system should be readjusted so as to facilitate family formation and improve conditions for family development.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die unterbringung der kälber ist so zu gestalten, dass die natürliche abwehrbereitschaft und widerstandskraft angeregt und gestärkt werden.
the housing of the calves shall be designed so that the natural preparedness and resilience will be encouraged and strengthened.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die anbringungsstellen sind so zu gestalten, daß sachgemäß angebrachte kennzeichen folgende merkmale aufweisen:
the space for mounting shall be such that after correct fixing, the plates shall have the following characteristics:
ein lichtquellenmodul ist so zu gestalten, dass es auch mit werkzeugeinsatz mechanisch nicht gegen eine andere genehmigte lichtquelle auswechselbar ist.
a light source module shall be so designed that regardless of the use of tool(s), it shall not be mechanically interchangeable with any replaceable approved light source.
die kontaktgeometrie zwischen rad und schiene ist so zu gestalten, dass die fahrstabilität des laufwerks auch bei den höchsten fahrgeschwindigkeiten gewährleistet ist.
concerning the first point, the contact geometry shall be such that the stability of running gear is ensured at the highest running speeds.
spielzeug ist so zu gestalten und herzustellen, dass die durch die bewegung bestimmter teile gegebene verletzungsgefahr so gering wie möglich ist.
toys must be so designed and constructed as to minimize the risk of physical injury which could be caused by the movement of their parts.
dieser in absatz 1 genannte zusatzvertrag ist so zu gestalten, dass die rückzahlung des gesamten in anspruch genommenen kredits unbedingt gesichert ist.
the ancillary agreement referred to in paragraph 1 shall provide for an unconditional guarantee of repayment of the total amount of credit drawn down.
elektrisches spielzeug ist so zu gestalten und herzustellen, dass alle unmittelbar zugänglichen außenflächen keine temperaturen erreichen, die bei berührung verbrennungen verursachen.
electric toys must be designed and manufactured in such a way as to ensure that the maximum temperatures reached by all directly accessible surfaces are not such as to cause burns when touched.
die arbeit ist so zu gestalten, dass eine gefährdung für leben und gesundheit möglichst vermieden und die verbleibende gefährdung möglichst gering gehalten wir;
the work should be designed in such a way that any hazard to life and health is avoided as far as possible and the remaining hazard is kept as small as possible.
das system ist so zu gestalten, dass es den fahrer unterstützt und nicht zu einem potenziell gefährdenden verhalten des fahrers oder anderer verkehrsteilnehmer anlass gibt.
the system supports the driver and does not give rise to potentially hazardous behaviour by the driver or other road users.