Vous avez cherché: justizangelegenheiten (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

justizangelegenheiten

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

unterstützung in rechts- und justizangelegenheiten

Anglais

legal assistance and judicial expertise

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zwecks größerer effizienz der beratung/unterstützung und des follow-up in justizangelegenheiten ersucht die kommission,

Anglais

to enhance the effectiveness of the judicial advice, assistance and follow-up functions, the commission calls on:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei der wahrnehmung seiner aufgabe der internen kontrolle wird der direktor außerdem von den mit unterstützung und beratung in justizangelegenheiten betrauten richtern und staatsanwälten unterstützt.

Anglais

the director is more particularly assisted in his ongoing internal review task by the staff responsible for the judicial assistance and advice function.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

e.6 zwecks größerer effizienz der beratung/unterstützung und des follow-up in justizangelegenheiten ersucht die kommission,

Anglais

r.6 to enhance the effectiveness of the judicial advice, assistance and follow-up functions, the commission calls on:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kommissar michel und minister pérez roque vereinbarten die erkundung von möglichkeiten zur einleitung eines strukturierten dialogs zu fragen der menschenrechte und der zusammenarbeit in justizangelegenheiten sowie in bezug auf wahlen und die lage in den gefängnissen.

Anglais

commissioner michel and minister pérez roque agreed to explore ways to launch a structured dialogue on issues which include human rights and the cooperation in judicial matters, elections and the situation in prisons.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

restriktive maßnahmen und sanktionen erachte ich als wichtiges instrument der eu-politik im bereich der außen- und sicherheitspolitik wie natürlich auch in justizangelegenheiten und für den schutz der grundlegenden menschenrechte.

Anglais

i consider restrictive measures and sanctions as an important instrument of eu policy in the areas of foreign and security policy as well as, of course, in questions of justice and the defence of fundamental human rights.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

sie wurden von den us-behörden oder israelischen unternehmen authentifiziert, aber wurden alle vom dalle molle institute annulliert, das die welt-referenz in justizangelegenheiten ist.

Anglais

they have been authenticated by us authority or israeli companies, but all were invalidated by the dalle molle institute, which is the world wide reference in the matter of judiciary expertise.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die nutzung von infrastrukturen, die im letzten jahrzehnt aufgebaut wurden, die anwendung der erfahrungen der ersten amtsperiode, die kooperation zwischen den drei gewalten, die bemühungen um eine erzielung allgemeiner politischer ziele sowie die vorgehensweisen, die von der ir iran in justizangelegenheiten genutzt wurden, um gerechtigkeit herzustellen, werden zu fortschritten in der judikative führen.

Anglais

the leader of the islamic revolution said that the main reason why the human conscience and the dignity of the region’s nations is hurt is the improper conduct of their despotic rulers, reiterating, “for instance, the conduct of hosni mubarak in egypt and committing the most criminal acts on behalf of the zionist regime, particularly regarding gaza, and the conduct of qazzafi on libya, like delivering the nuclear facilities of that country to the americans in confrontation with the baseless threats and minute promises of the west, were among the moves that hurt the pride of the peoples.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,417,649 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK