Vous avez cherché: kein ding (Allemand - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

kein ding.

Anglais

no big deal.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sollte kein ding sein.

Anglais

sollte kein ding sein.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

denn bei gott ist kein ding unmöglich.

Anglais

for with god nothing shall be impossible.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

vergangenheitsbewältigung ist kein ding der unmöglichkeit!

Anglais

it is indeed possible to put the past behind you.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

„denn bei gott ist kein ding unmöglich!“

Anglais

"nothing is impossible with god!"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

37 denn bei gott ist kein ding unmöglich.

Anglais

37 because no word shall be impossible with god.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wissenschaft is kein ding. es ist ein verb.

Anglais

science is not a thing. it's a verb.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

37 denn bei gott wird kein ding unmöglich sein.

Anglais

37 for nothing shall be impossible with god.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

1:37 denn bei gott ist kein ding unmöglich.

Anglais

1:37 for everything spoken by god is possible.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

luk 1:37 denn bei gott ist kein ding unmöglich.

Anglais

37 for no word from god will ever fail."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

hier gibt es kein ding, das seinen schatten erzeugt.

Anglais

nothing here is able to cast its own shadow.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es ist nicht leicht, aber auch kein ding der unmöglichkeit.

Anglais

it is not easy but we can do it.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

und es gibt kein ding, dass ihn nicht lobt und preist.«

Anglais

and there is nothing but it glorifies him with praise .(17:44)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

doch ist kein ding unmöglich für gott, so einen menschen freizumachen.

Anglais

the more he gets involved, the more difficult it will be for him to escape. however, it is not impossible for god to set such a person free.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

"es gibt kein ding dessen schatzkammer sich nicht bei uns befände."

Anglais

there is no thing whose treasuries are not with us.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

42:20 es fehlt ihm keine einsicht, / kein ding entgeht ihm.

Anglais

42:20 no thought escapeth him, neither any word is hidden from him.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kein ding aber bekommt im spiegel ein anderes aussehen, d. h. ein ungleiches.

Anglais

no one thing is the exact mirror429 of another thing; that is to say, it is not its co-equal.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

deine augen, deine lippen ... es ist kein ding ich nicht wie es euch gefällt.

Anglais

deine augen, deine lippen ... es ist kein ding ich nicht wie es euch gefällt.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das wissen läßt kein ding an sich herankommen, das die natur aufhebt, sondern hält sich fern davon.

Anglais

it is the land of judea, not the entire earth; it is each tribe, each individual, and each family by themselves.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es beruht auf einer falschen definition von kapital. kapital ist kein ding, sondern vielmehr ein prozess.

Anglais

it rests on a mistaken definition of capital.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,807,872 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK