Vous avez cherché: mennesker (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

mennesker

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

* mennesker, 1901.

Anglais

* mennesker, 1901.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

- stille, stille, der kommer mennesker.

Anglais

- stille, stille, der kommer mennesker.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

det var gode, glade mennesker, begge to.

Anglais

det var gode, glade mennesker, begge to.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bergman nahm das angebot an und überarbeitete das von herbert grevenius nach oskar braatens stück "bra mennesker" (dt.

Anglais

the screenplay was written by herbert grevenius and bergman, based on the norwegian play "bra mennesker" ("good people") by oskar braaten.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

dark horse (dänischer originaltitel: "voksne mennesker") ist eine dänisch-isländische tragikomödie des filmemachers dagur kári aus dem jahr 2005.

Anglais

dark horse () is a 2005 danish film directed by dagur kári about a young man, his best friend, and a girl.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

da hat der heilige petrus zu unserem herrgott gesagt: "herr, das ding tut nicht gut, er gewinnt schließlich noch die ganze welt; wir müssen ihm den tod schicken." und da haben sie ihm den tod geschickt. wie der tod gekommen ist, hat der spielhansl natürlich beim spiel gesessen; da hat der tod gesagt: "hansl, komm mal ein bissei heraus!" der spielhansl aber sagte: "wart nur ein bissei, bis das spiel aus ist und steig derweil auf den baum da draußen und brich uns ein bissei was ab, damit wir auf dem wege was zu naschen haben." ist also der tod auf den baum gestiegen, und wie er wieder hat herunterwollen, hat er es nicht gekonnt, und der spielhansl hat ihn sieben jahre drobengelassen und derweil ist kein mensch mehr gestorben. da sagde peter til vorherre: "det kan jo slet ikke gå, der dør jo ikke et eneste menneske. vi må selv derned." de gik da også ned på jorden, og vorherre befalede hans at lade døden slippe fri.

Anglais

upon this st. peter said to the lord, "lord, this thing must not go on, he will win, and thou lose, the whole world. we must send death to him." when death appeared, gambling hansel had just seated himself at the gaming-table, and death said, "hansel, come out a while." but gambling hansel said, "just wait a little until the game is done, and in the meantime get up into that tree out there, and gather a little fruit that we may have something to munch on our way." thereupon death climbed up, but when he wanted to come down again, he could not, and gambling hansel left him up there for seven years, during which time no one died.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,706,127 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK