Vous avez cherché: midianitern (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

midianitern

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

tue ihnen, wie den midianitern, wie sisera, wie jabin am bach kison,

Anglais

do to them what you did to the midianites; what you did to sisera and jabin, at the stream of kishon:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

6 so wurde israel sehr schwach vor den midianitern. da schrien die israeliten zum herrn.

Anglais

6 and israel was greatly impoverished because of the midianites; and the children of israel cried unto the lord.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2 räche die kinder israel an den midianitern, daß du danach dich sammelst zu deinem volk.

Anglais

2 "take vengeance on the midianites for the children of israel. afterward you shall be gathered to your people."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

6 also ward israel sehr geringe vor den midianitern. da schrieen die kinder israel zu dem herrn.

Anglais

6 and israel was greatly impoverished because of midian. and the children of israel cried to jehovah.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2 be rache für die israeliten an den midianitern, und danach sollst du versammelt werden zu deinen vätern.

Anglais

2 avenge the children of israel of the midianites: afterward shalt thou be gathered unto thy people.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1 und der herr redete zu mose und sprach: nimm für die kinder israel rache an den midianitern;

Anglais

1 then the lord said to moses,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2 nimm für die kinder israels rache an den midianitern; danach sollst du zu deinem volk versammelt werden!

Anglais

2 "avenge the people of israel on the midianites. afterward you shall be gathered to your people."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

15 und der name der getöteten midianitischen frau war kosbi, tochter des zur; er war stammhaupt eines vaterhauses unter den midianitern.

Anglais

15 and the name of the midianite woman who was killed was cozbi the daughter of zur; he was head of the people of a father's house in midian.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

15 der name der getöteten midianitischen frau aber war kosbi - eine tochter zurs, der das stammesoberhaupt eines vaterhauses unter den midianitern war.

Anglais

15 the name of the midianite woman who was killed was cozbi daughter of zur. he was a leader over the people of a clan of midian.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

15 das midianitische weib, das auch erschlagen ward, hieß kasbi, eine tochter zurs, der ein fürst war eines geschlechts unter den midianitern.

Anglais

15 and the name of the midianitish woman that was slain was cozbi, the daughter of zur; he was tribal head of a father's house in midian.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2 und als die hand der midianiter zu stark wurde über israel, bereiteten sich die kinder israels zum schutz vor den midianitern schlupfwinkel in den bergen, höhlen und bergfesten.

Anglais

2 the power of midian prevailed against israel. because of midian the sons of israel made for themselves the dens which were in the mountains and the caves and the strongholds.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

25:15 das midianitische weib, das auch erschlagen ward, hieß kosbi, eine tochter zurs, der ein fürst war seines geschlechts unter den midianitern.

Anglais

25:15 and the madianite woman, that was slain with him, was called cozbi the daughter of sur, a most noble prince among the madianites.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

31:3 da redete mose mit dem volk und sprach: rüstet unter euch leute zum heer wider die midianiter, daß sie den herrn rächen an den midianitern,

Anglais

31:3 and moses forthwith said: arm of you men to fight, who may take the revenge of the lord on the madianites.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

25 und sie fingen zwei fürsten der midianiter, oreb und seeb, und erschlugen oreb am felsen oreb, und seeb bei der kelter seeb und jagten den midianitern nach und brachten die häupter orebs und seebs zu gideon über den jordan.

Anglais

25 and they took two princes of the midianites, oreb and zeeb; and they slew oreb upon the rock oreb, and zeeb they slew at the winepress of zeeb, and pursued midian , and brought the heads of oreb and zeeb to gideon on the other side jordan .

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

11 und der engel des herrn kam und setzte sich unter eine eiche zu ophra, die gehörte joas, dem abiesriter, und sein sohn gideon drosch weizen in der kelter, um ihn vor den midianitern in sicherheit zu bringen.

Anglais

11 then the angel of the lord came and sat under the oak that was in ophrah, which belonged to joash the abiezrite as his son gideon was beating out wheat in the wine press in order to save it from the midianites.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

11 und ein engel des herrn kam und setzte sich unter eine eiche zu ophra, die war joas', des vaters der esriter, und sein sohn gideon drosch weizen an der kelter, daß er flöhe vor den midianitern.

Anglais

11 and an angel of jehovah came and sat under the terebinth that was in ophrah, that belonged to joash the abi-ezrite. and his son gideon threshed wheat in the winepress, to secure it from the midianites.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

" 11 und der engel des herrn kam und setzte sich unter die terebinthe bei ophra; die gehörte joas, dem abiesriter. und sein sohn gideon drosch weizen in der kelter, um ihn vor den midianitern in sicherheit zu bringen.

Anglais

11 then the angel of the lord came and sat under the oak that was in ophrah, which belonged to joash the abiezrite as his son gideon was beating out wheat in the wine press in order to save it from the midianites.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,767,235,782 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK