You searched for: midianitern (Tyska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

English

Info

German

midianitern

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Engelska

Info

Tyska

tue ihnen, wie den midianitern, wie sisera, wie jabin am bach kison,

Engelska

do to them what you did to the midianites; what you did to sisera and jabin, at the stream of kishon:

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

6 so wurde israel sehr schwach vor den midianitern. da schrien die israeliten zum herrn.

Engelska

6 and israel was greatly impoverished because of the midianites; and the children of israel cried unto the lord.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

2 räche die kinder israel an den midianitern, daß du danach dich sammelst zu deinem volk.

Engelska

2 "take vengeance on the midianites for the children of israel. afterward you shall be gathered to your people."

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

6 also ward israel sehr geringe vor den midianitern. da schrieen die kinder israel zu dem herrn.

Engelska

6 and israel was greatly impoverished because of midian. and the children of israel cried to jehovah.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

2 be rache für die israeliten an den midianitern, und danach sollst du versammelt werden zu deinen vätern.

Engelska

2 avenge the children of israel of the midianites: afterward shalt thou be gathered unto thy people.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

1 und der herr redete zu mose und sprach: nimm für die kinder israel rache an den midianitern;

Engelska

1 then the lord said to moses,

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

2 nimm für die kinder israels rache an den midianitern; danach sollst du zu deinem volk versammelt werden!

Engelska

2 "avenge the people of israel on the midianites. afterward you shall be gathered to your people."

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

15 und der name der getöteten midianitischen frau war kosbi, tochter des zur; er war stammhaupt eines vaterhauses unter den midianitern.

Engelska

15 and the name of the midianite woman who was killed was cozbi the daughter of zur; he was head of the people of a father's house in midian.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

15 der name der getöteten midianitischen frau aber war kosbi - eine tochter zurs, der das stammesoberhaupt eines vaterhauses unter den midianitern war.

Engelska

15 the name of the midianite woman who was killed was cozbi daughter of zur. he was a leader over the people of a clan of midian.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

15 das midianitische weib, das auch erschlagen ward, hieß kasbi, eine tochter zurs, der ein fürst war eines geschlechts unter den midianitern.

Engelska

15 and the name of the midianitish woman that was slain was cozbi, the daughter of zur; he was tribal head of a father's house in midian.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

2 und als die hand der midianiter zu stark wurde über israel, bereiteten sich die kinder israels zum schutz vor den midianitern schlupfwinkel in den bergen, höhlen und bergfesten.

Engelska

2 the power of midian prevailed against israel. because of midian the sons of israel made for themselves the dens which were in the mountains and the caves and the strongholds.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

25:15 das midianitische weib, das auch erschlagen ward, hieß kosbi, eine tochter zurs, der ein fürst war seines geschlechts unter den midianitern.

Engelska

25:15 and the madianite woman, that was slain with him, was called cozbi the daughter of sur, a most noble prince among the madianites.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

31:3 da redete mose mit dem volk und sprach: rüstet unter euch leute zum heer wider die midianiter, daß sie den herrn rächen an den midianitern,

Engelska

31:3 and moses forthwith said: arm of you men to fight, who may take the revenge of the lord on the madianites.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

25 und sie fingen zwei fürsten der midianiter, oreb und seeb, und erschlugen oreb am felsen oreb, und seeb bei der kelter seeb und jagten den midianitern nach und brachten die häupter orebs und seebs zu gideon über den jordan.

Engelska

25 and they took two princes of the midianites, oreb and zeeb; and they slew oreb upon the rock oreb, and zeeb they slew at the winepress of zeeb, and pursued midian , and brought the heads of oreb and zeeb to gideon on the other side jordan .

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

11 und der engel des herrn kam und setzte sich unter eine eiche zu ophra, die gehörte joas, dem abiesriter, und sein sohn gideon drosch weizen in der kelter, um ihn vor den midianitern in sicherheit zu bringen.

Engelska

11 then the angel of the lord came and sat under the oak that was in ophrah, which belonged to joash the abiezrite as his son gideon was beating out wheat in the wine press in order to save it from the midianites.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

11 und ein engel des herrn kam und setzte sich unter eine eiche zu ophra, die war joas', des vaters der esriter, und sein sohn gideon drosch weizen an der kelter, daß er flöhe vor den midianitern.

Engelska

11 and an angel of jehovah came and sat under the terebinth that was in ophrah, that belonged to joash the abi-ezrite. and his son gideon threshed wheat in the winepress, to secure it from the midianites.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

" 11 und der engel des herrn kam und setzte sich unter die terebinthe bei ophra; die gehörte joas, dem abiesriter. und sein sohn gideon drosch weizen in der kelter, um ihn vor den midianitern in sicherheit zu bringen.

Engelska

11 then the angel of the lord came and sat under the oak that was in ophrah, which belonged to joash the abiezrite as his son gideon was beating out wheat in the wine press in order to save it from the midianites.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,770,493,478 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK