Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nur bei bedarf mitzuführen
only when needed on the mission
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ihren presseausweis mitzuführen !
carry your press card!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mindestens zwei brandschutzausrüstungen sind mitzuführen.
at least two firefighter's outfits shall be carried.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
der impfpass des hundes ist mitzuführen.
the dog's vaccination card has to be carried along.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
einfacher und sicherer als schecks mitzuführen
easier and safer than carrying checks
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die lizenz ist jederzeit an bord mitzuführen.
the licence must be held on board at all times.
Dernière mise à jour : 2017-03-20
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
(3) die lizenz ist an bord mitzuführen.
3. the licence must be kept on board the vessel.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese bescheinigung ist ständig an bord mitzuführen.
this certificate shall be kept permanently on board.
Dernière mise à jour : 2017-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ein fahrzeug zu fahren ohne den führerschein mitzuführen
driving or riding a vehicle and not carrying your drivers license with you
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lizenzen und spezielle fangerlaubnisse sind an bord mitzuführen.
the licence and special fishing permit shall be kept on board.
Dernière mise à jour : 2017-02-27
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
in der beförderungseinheit ist eine bestätigung der zuordnung mitzuführen.
a verification of the assignment shall be carried on the transport unit.
Dernière mise à jour : 2017-02-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
ist es erlaubt, einen haarglätter im handgepäck mitzuführen?
can i carry a hair straightener in hand luggage?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- nicht-gewerbsmässige flüge durchzuführen und passagiere mitzuführen
- to accomplish non-commercial flights and carry passengers.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der pass ersetzt nicht den identitätsausweis, der trotzdem mitzuführen ist.
what constitutes "palestine" for this purpose is not clear.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
inhalt des anhangs der richtlinie: verpflichtung, ein beförderungspapier mitzuführen
content of the annex to the directive: obligation to have a transport document.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :
aus sicherheitsgründen ist es verboten, folgende gegenstände im reisegepäck mitzuführen:
for security reasons, it is prohibited to transport any of the following articles in your baggage:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
artikel 19 — abfälle, bei deren verbringung bestimmte informationen mitzuführen sind
article 19 - waste to be accompanied by certain information
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :