Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
»sollte tatsächlich mal etwas geld übrig bleiben, dope! dann bekommen die katzen teures essen.«
»it’s dope if there is some money left over, then the cats can have some expensive food!«
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und sollte wirklich mal was übrig bleiben, einfach deckel wieder drauf und wegstellen.
and if something is left over, just put the lid back on and set it aside.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber es blieb etwas übrig.
but there was something left.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein paar wenige werden übrig bleiben
a few will remain
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
davon wird nicht viel übrig bleiben.
there will not be much left of it.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oder sie fallen auf diejenigen, die übrig bleiben.
they depend on you. if you leave, they fall apart. or they fall on the ones who are left over.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das ist allah, euer wahrer herr. was sollte also nach der wahrheit (übrig) bleiben als der irrtum?
so such is allah, your true lord; therefore what remains after the truth, except error?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
was wird für die irischen fischer übrig bleiben?
what is going to be left for irish fishermen?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
von den ehrgeizigen zielen würde nichts übrig bleiben.
nothing would remain of the high ambitions entertained.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
bzw. die reste, die bei jedem neuen anstellen übrig bleiben.
bzw. die reste, die bei jedem neuen anstellen übrig bleiben.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich hoffe lediglich, dass wenigstens einige abgeordnete für die abstimmung übrig bleiben.
otherwise, we can continue; i have a long list of members who have requested the floor.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
durch das bürsten werden oberflächenunregelmäßigkeiten entfernt, die bei der flammung noch übrig bleiben.
the brushing processing removes any irregularities left after flaming, so that the surface is more uniform and smooth to the touch.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als gesichertes resultat der christlichen literatur über jesus bleibt also kaum etwas übrig.
in a word, there is hardly anything left in the christian literature that can be said to be a solidly established fact about jesus. next section top of page
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich stelle mit bedauern fest, dass die pensionskasse der mitglieder in ungerechtfertigter weise angegriffen wurde, nach dem prinzip „ verleumde so viel du willst, es wird immer etwas übrig bleiben.“
i am sad to note that the members’ pension fund has been the subject of unjustified attacks on the principle of ‘ slander as much as you like , there will always be something left’ .
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
somit sollten nur noch drei layer übrig bleiben, die, wenn alle drei übereinander angezeigt werden, ein folgendes bild ergeben:
now, only three layers exist which look, when combined together, like the following picture:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"hoffentlich lassen uns diese vierbeiner noch etwas übrig!", die frösche lauern schon und ...
"hopefully these quadruped leave something for us!" the frogs are lurking and …
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
16:19 mose sagte zu ihnen: davon darf bis zum morgen niemand etwas übrig lassen.
16:19 and moses said, let no man leave of it till the morning.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :